Оказалось, может.
— Машина не заводится, — объяснил Джек, когда толпа начала рассеиваться. Поскольку парк представлял собой сплошную людскую массу, было легче сесть и переждать, пока флотилия лимузинов и такси увезет часть публики. — Как назло, именно сегодня невозможно поймать свободное такси, — добавил он, предлагая Стивену свою набедренную флягу.
Стивен отхлебнул добрый глоток виски.
— Если вы собираетесь на бал, то почему бы вам не пойти с нами? Меня ждет лимузин с водителем, места всем хватит.
— Отличная мысль, Толланд, спасибо за предложение. Мы…
— Нет!
Джек вскинул брови, выражение лица Флисс было мрачнее тучи.
Ну откажись же, мысленно умоляла Элла, впиваясь ногтями в ладони, ну откажись! Вести светскую беседу с мужчиной, которого она любит, пока тот строит глазки своей дорогой невесте, на протяжении всего ужина терпеть молчаливое презрение Флисс, удерживать в рамках Стивена… — этого она не вынесет!
О Господи, Стивен! Элла провела рукой по волосам, не думая о том, что разрушает творение лучшего парикмахера отеля, где она остановилась. Стивен может невольно выдать ее, стоит ему хотя бы раз назвать ее Эллой в присутствии Флисс, и тайна будет раскрыта.
Джек, в конце концов, принял решение, к неудовольствию Эллы. И когда небольшая компания прибыла в роскошный отель на Парк-лейн, нервы Эллы были натянуты как струны скрипки.
— По-моему, пешком мы дошли бы скорее, — заметил Джек. В машине Флисс напряженно молчала, и Джек пытался компенсировать это вежливым разговором.
— На моих-то каблуках? — фыркнула Флисс. Бросив на Джека взгляд, полный откровенной неприязни, она подобрала юбку и первая величественно взошла по ступеням.
Джек виновато улыбнулся, безмолвно извиняясь. В ответ Стивен сочувственно пожал плечами.
— Теперь понимаешь, что я имел в виду? — спросил Стивен, когда бархатная накидка Эллы была сдана в гардероб, а прическа и макияж подправлены. Глядя на свое отражение в зеркале, она испытала мгновенную панику, но быстро совладала с собой и повернулась к Стивену.
Элла оперлась на его галантно предложенную руку и с улыбкой возразила:
— Ее можно понять. Когда платишь небольшое состояние, чтобы побыть в благородном обществе, не очень-то приятно столкнуться лицом к лицу с собственной наемной прислугой.
— По-моему, из вас двоих скорее у тебя есть повод жаловаться, — не согласился Стивен.
За обедом «наемной прислуге» повезло гораздо больше — а может быть, рассерженная Флисс постаралась, чтобы Стивен с Эллой сидели как можно дальше от них? Любопытно, но вряд ли важно. Как бы то ни было, Элла вздохнула с облегчением.