Хозяин дома (Каллахэн) - страница 33

Джек ослабил узел галстука и расстегнул вороник. Ему удалось снять остроту конфликта на строительстве, но он отчетливо сознавал, что сопротивление не сломлено, а лишь временно погашено. Недели через две, самое большее через месяц, ему придется вернуться на стройку и навести порядок раз и навсегда.

Он стал расстегивать пуговицы мятой рубашки. Какой же он грязный! Ему нужно срочно вымыться, побриться и в идеале неплохо бы поспать. Джек подумал, что если он доберется до кровати, то, наверное, проспит без просыпа целую неделю. Однако сначала нужно пережить этот вечер. Он опоздал, и очень сильно. Джек мог бы и вовсе не успеть, если бы не деньги — он даже не помнил точно сколько, — отданные для «смазки» нужных чиновников, да умелое использование кое-каких связей. Хотя, видя упрямо поджатые губы Флисс и злость в зеленых глазах, Джек начинал сожалеть о потраченных усилиях.

— Ну конечно, деловая поездка! Двухнедельный отпуск за счет «Джек Кигэн холдингс», — съязвила она. — Тебе следует почаще устраивать такие «командировки», загар тебе идет.

— Поскольку я уехал неожиданно, этот, по твоему выражению, «загар» — не что иное, как солнечный ожог.

— Ах, бедняжка! — издевательски протянула Фелисити.

— Не совсем так, — равнодушно признался Джек. — Я же сам за все отвечаю и сознавал опасность, поэтому нужно было подготовиться получше.

— В таком случае будем надеяться, что ты помнил о своей троице.

— Как прикажешь это понимать? — В голосе Джека послышались опасные нотки.

— Никак, — коротко бросила она и поспешно отошла.

— Джек, мы опаздываем. — Голос донесся уже из гардеробной. — Иди принимай душ, а я пока подберу тебе одежду.

Джек стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.

— Не стоит беспокоиться. Я вполне способен одеться самостоятельно.

Фелисити вышла из гардеробной и бросила на него настороженный взгляд.

— Тем лучше. Если хочешь одеться во что попало — ради Бога, только не трать на переодевание всю ночь.

— Я вовсе не это имел в виду.

— О?..

— Что «о»?

Фелисити облизнула губы.

— Ничего, просто «о», — неуверенно ответила она, избегая встречаться взглядом с Джеком.

— Боюсь, для меня это не достаточно убедительно, — холодно заметил Джек.

— Мы ссоримся?

— По-видимому.

— Почему?

— Это имеет отношение к некоему неуместному замечанию относительно «моей троицы».

— А!

— Вот именно «а».

— Я сморозила глупость, правда?

— Согласен, Флисс.

— Но ты же меня простишь?

— Разве? Назови мне хотя бы одну вескую причину, по которой я должен тебя прощать.

— Потому что ты меня любишь. Потому что ты без меня скучал. Помнишь, как ты скучал без меня, Джек? — мягко проговорила Фелисити, пересекая комнату и останавливаясь перед ним.