Через два с половиной часа они вышли к роще пирамидальных тополей, вблизи которой Джорджия оставила машину. Сверкая на солнце, нежно и приветно шелестели листья. Слышался ласкающий ухо шорох автомобильных колес, означавший, что шоссе совсем рядом. Джорджия вздохнула с облегчением. Она знала, что силы Конрада уже на исходе.
— Оставайся здесь, а я проверю, все ли в порядке. Уходя, я оставила на дверном замке волос, чтобы знать, не пытался ли кто-нибудь проникнуть в машину.
— Тебе только в ФБР работать, — усмехнулся Конрад, прислоняясь к дереву.
Волос оказался на месте. Джорджия быстро открыла машину, забросила на заднее сиденье рюкзак и помогла Конраду сесть рядом с собой.
Всю дорогу она тревожно поглядывала в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, не преследует ли их красный грузовик. Конрад сидел молча, закрыв глаза. Прежде всего, ему нужен доктор, думала Джорджия. Полиция может подождать.
— Сначала заедем в полицейский участок, — вдруг потребовал Конрад, как будто прочитав ее мысли.
— Судя по тому, как ты выглядишь, больница сейчас для тебя важнее, — попробовала возразить она.
— Нет, сначала полиция.
Огорченно покачав головой, Джорджия свернула на Мейн-стрит, и через десять минут они рассказывали все, что с ними произошло, дежурному полицейскому. Казалось, их рассказ не произвел на последнего ни малейшего впечатления. Зато он долго выговаривал им за то, что они не сообщили об инциденте в тот же день, когда все это случилось.
— Ваша машина уже четыре дня числится в розыске, мистер Гастингс, — деревянным голосом занудствовал офицер. — Сегодня утром ее обнаружили и приняли на хранение. Нашей следующей обязанностью было организовать ваши поиски, а это связано с большими расходами и причиняет полиции массу хлопот.
— Вам не приходилось видеть красный грузовик, описанный мисс Макмиллан? — едва сдерживаясь, спросил Конрад.
— Нет, не приходилось, — ответил полицейский и начал скрупулезно заполнять протокол.
А ведь он не верит ни одному нашему слову, подумала Джорджия и услышала следующий вопрос:
— По каким делам вы приехали в Пуэбло, мистер Гастингс?
— По юридическим, — поколебавшись, отвечал тот.
— Это имеет какое-нибудь отношение к предпринятой против вас попытке убийства?
— Не думаю, — с сомнением в голосе ответил Конрад.
— Вы владеете недвижимостью в нашем округе?
— Нет, мои дела связаны с получением наследства.
— Имя наследодателя, пожалуйста.
— Оно не имеет никакого отношения к происшествию.
— Мистер Гастингс! Кто-то ранил вас в ногу и оставил умирать в пустыне. Ведь сделано это было не просто так, а для чего-то. Поверьте моему опыту, большинство преступлений напрямую связано с деньгами.