Путешествие в любовь (Спирс) - страница 47

— Не желаю вставать, — вздохнул Ланс.

— Я тоже, — проговорила Аллисон. Ей хотелось замурлыкать, как кошка. Она была так счастлива. — Но Луна скулит. Ей надо пойти погулять.

Ланс страдальчески закатил глаза и сморщил нос.

— Может, она скулит просто так… Хотя не похоже. Очень не хочется выходить на мороз. Но ничего не поделаешь, одну, я ее не отпущу.

— А я пока полежу, подожду тебя.

— Может, тебе все же стоит встать и одеться. — Сам он уже оделся. — Я ведь собирался пригласить тебя в ресторан.

— Лучше давай я что-нибудь приготовлю.

— Боюсь, у меня в холодильнике пусто.

— А я поищу. Может, что-нибудь и найду. Но если действительно ничего нет, тогда мы пойдем в ресторан. Честно говоря, мне тоже очень не хочется выходить на улицу.

Ланс наклонился и поцеловал ее.

— Мне тоже. В шкафу есть халат. Я только выведу Луну на минутку — и сразу назад.

Когда Ланс ушел, Аллисон встала с постели, включила свет и открыла шкаф. В шкафу пахло одеколоном Ланса. Этот запах исходил и от синего шелкового халата, который надела Аллисон. Ей было необыкновенно приятно чувствовать его халат на своем обнаженном теле. Это возбуждало. И она полностью отдалась во власть приятных ощущений…

Когда зазвонил телефон, Аллисон не знала, стоит ли ей поднимать трубку. Но решила, что, наверное, стоит. Однако, пока она раздумывала, включился автоответчик:

— Ланс, привет! Это Ник. Я просто хотел узнать, как наше пари насчет Дня святого Валентина. Позвони мне и расскажи, чтобы я знал, настоящий ты Мистер Романтик или просто притворяешься.

Значит, она вовсе не интересует Ланса! И все, что было между ними, — это только игра! Вот почему он проявлял такое странное равнодушие, выбирая девушку для свидания в День всех влюбленных. Это было пари. И когда свидание сорвалось, он быстренько подыскал замену. Ее!

Аллисон чувствовала себя униженной. Оскорбленной в лучших чувствах. Ей стало мерзко и больно. Захотелось уйти. Немедленно. Но она не могла сдвинуться с места.

А потом ее охватила ярость, которая мгновенно заставила снять и отбросить прочь шелковый халат Ланса. Аллисон быстро оделась, не заметив, что рубашка вывернута наизнанку…

К счастью, Ланс с Луной отошли достаточно далеко от дома, так что она успела дойти до машины прежде, чем ее окликнули:

— Аллисон! Куда ты собралась? Что случилось?

— Еду домой! Ты выиграл свое пари. Больше тебе от меня ничего не нужно, и я возвращаюсь к себе!

Она так торопилась открыть машину, что дважды уронила ключи в снег.

— Подожди! Ты это о чем?

Ланс бегом бросился к ней. Луна неслась следом с веселым лаем, думая, что с ней играют.