Очаровательная сумасбродка (Чейз) - страница 2

Подняв голову, она сквозь туман разглядела Круглую башню Виндзорского замка, возвышавшегося над местностью, как монарх — на своем троне. Холли оглядела стоявшее перед ней обветшалое здание.

— Эти конюшни далеко не так ухожены, как могли бы быть, ведь они принадлежат английской королеве, — заметила она.

— Уже разработан план строительства новых конюшен, которое начнется в этом году, — устало пояснил лакей. — А теперь будьте любезны следовать за мной, мисс.

— Ее величество встретит меня здесь?

Само собой, лакей ничего не ответил. Он и без того слишком долго терпел ее расспросы. Не его дело снабжать леди информацией — он попросту должен доставить ее в нужное место.

— Прошу вас, мисс, следуйте за мной, — повторил лакей.

Они направились вперед по лабиринту замковых дворов, конюшен и флигелей. Мерная поступь Роджера заставляла Холли стискивать зубы и воздерживаться от просьбы ускорить шаг. Вскоре она услышала голоса, а вместе с ними — какое-то позвякивание и лязг. Зашуршали метлы — это работники взялись за свои утренние дела. Завернув за угол, Холли оказалась в еще одном огороженном месте, где группа работников сновала взад-вперед с ведрами, метлами, граблями и какими-то инструментами в руках. Похоже, они наконец-то добрались до центра конюшен. Лакей остановился у тяжелой с виду двери, пошарил у себя в кармане и вытащил оттуда связку ключей.

Холли с удивлением вошла в уютную комнату, в которой стояли выцветший, но, похоже, удобный диван и маленький дубовый стол со стульями; в небольшом кирпичном камине весело потрескивал огонь. Да, это уединенное убежище было, пожалуй, неказистым, а изношенную мебель уже нельзя было оставлять в гостиной, но для охотничьих вечеров, которые устраивала тут королева, место было вполне подходящим.

— Это личный салон ее величества, мисс, — объяснил Роджер, подтверждая догадки Холли. — Устраивайтесь поудобнее.

С этими словами он повернулся и вышел, оставив ее одну. Холли оставалось только сдержать свое нетерпение и ждать.

Конечно, ясности пока никакой. Но еще более непонятной была записка, которую всего несколько часов назад тот же Роджер привез в большой книжный магазин «Найтсбридж», принадлежавший Холли и ее сестрам.


«Моя дорогая Холли,

Мне нужна ты и только ты. Ты должна немедленно приехать ко мне в Виндзор! Никому не говори об этом — разумеется, кроме твоих сестер. Но, пожалуйста, не мешкай!

Твоя В.».


У Холли едва хватило времени понять смысл записки. Ведь она, как и ее сестра Лорел, а до нее — Айви, находилась на государственной службе, И уже через минуту она засовывала самые необходимые вещи в саквояж, потом наскоро попрощалась с сестрами и поспешила к поджидавшей ее карете. Без каких-либо дальнейших объяснений ее вывезли из Лондона, и карета покатила по освещаемому лунным светом пригороду.