Литературная Газета, 6415 (№ 20/2013) (Литературная Газета) - страница 85


ВАЛЬС

Уже зеркала звуки вальса вращают,

Уже канделябр уплывает вглубь зал.

Смотри: сто подсвечников мрак освещают

И в сотнях зеркал отражается бал.

И розовой пылью, как роз лепестками,

Искрятся подсолнухи трепетных труб.

Ширóко расставлены, словно крестами,

Стекло, чернота, белизна плеч и рук.

И пары кружатся в роскошном убранстве,

И шёлк, наготу прикрывая, горит...

И жемчуг, и перья в гремящем пространстве,

И шёпот, и возглас, круженье, и ритм.

Десятые годы двадцатого века,

В песочных часах шелестит лет песок.

Но вскоре пробьёт час расплаты, час гнева,

Горящим кустом смерть взойдёт на порог.

А где-то родится поэт на планете.

Но сложит он песнь не для них, не для них.

Над хатой висит Млечный путь ночи летней,

В деревне ещё лай собак не затих.

И пусть его нет, пусть он будет когда-то,

Ты кружишься в танце, красавица, с ним.

И вечно тем танцем ты будешь объята,

Вплетаясь в боль войн, в громы битв и дым.

А он сквозь истории чёрную бездну

Тебе на ушкó тихо шепчет: гляди.

Печаль на челе его, и неизвестно,

Поёт это вальс или плач твой в груди.

К окну подойди и сквозь плотные шторы

В неведомый мир, словно в сон, загляни.

Здесь вальс заглушён золотых листьев хором,

За стёклами ветер морозный звенит.

Поле ледяное в рассвете цвета крови,

Ночь разорвавшись, взгляду откроет,

Тóлпы бегущих со смертельным воплем,

Которого не слышишь, лишь читаешь с губ.

Смертью кипящее, кровью обагрённое,

До самого неба раскинулось поле,

На тел[?], застывшие в каменном покое,

Дымящееся солнце роняет утра пыль.

Вот река течёт полуприкрыта льдами,

На берегах маршируют рабские колонны,

Выше синих туч, выше вод чёрных

В красном свете солнца сверкает бич.

Там, в этом марше, в рядах молчаливых,

Смотри, это сын твой. На щеке рана

Кровавая, а он идёт с улыбкой обезьяны,

Кричи же! Он в рабстве счастлив.

Ты понимаешь. Есть предел страданий,

За которым смиренная улыбка возникает,

Так человек проходит и вскоре забывает,

За что был должен биться и зачем.

Наступает озарение в скотском покое,

Когда он смотрит в небо, на облака и звёзды,

Пусть другие умерли, он умереть не может.

И тогда он медленно умирает.

Забудь. Ничего кроме яркого зала,

Букетов и вальса, и звуков, и эх.

Лишь свечи горят, в зеркалах отражаясь,

И очи, и губы, и гомон, и смех.

Ничья ведь рука к тебе не прикасалась.

На цыпочках ты перед зеркалом стань.

Светает, на небе звезда показалась,

Звенят бубенцы в предрассветную рань.

Анджей ГРАБОВСКИЙ

Родился в 1947 году во Вроцлаве. Поэт, прозаик, публицист. Автор книг для детей и юношества, кавалер ордена Улыбки. В настоящее время живёт и работает в Ченжковицах под Тарновом. Лауреат многих литературных конкурсов в области поэзии, прозы, сатиры. Удостоен нескольких престижных литературных премий, среди которых премия Peleryny за лучший поэтический дебют, премия независимого фонда польской культуры Polcul. Автор более десятка поэтических книг. Произведения Анджея Грабовского переводились на русский, английский, французский, немецкий, украинский, литовский, чешский, вьетнамский и японский языки.