Острова лета (Уил) - страница 29

По ее тону было ясно, что она считает это занятие привилегией богатых бермудцев, а отнюдь не времяпровождением работниц английского салона красоты.

— Меня научил дядя. У нас с братьями с детства была лодка. — Удалив лак, Кэролайн осмотрела ноготь. — Сильное повреждение. Я могу подправить ноготь, но вам придется быть осторожной и не травмировать его, мисс Фитцджеральд. Лучше было бы срезать его.

— Я не могу появиться на вечеринке с неровными ногтями. Сделайте все, что можете. — Еще одно облачко дыма проплыло над головой Кэролайн. — Откуда вы знаете мое имя?

— Мне назвал его мистер Купер, когда я отдала ему рубашку мистера Драйдена и объяснила, почему вернулась одна.

— Ясно. Насколько я понимаю, вам было неприятно, что мистер Драйден усомнился в ваших способностях. Вы ведь понимаете, что он владеет этим отелем?

— Да, — спокойно отозвалась Кэролайн, размышляя, что Иан Драйден мог сказать о ней. Но даже если бы он владел всеми отелями на Бермудах, это еще не дает ему права вести себя грубо и деспотично. И воспоминание о его поведении в аэропорту заставило ее произнести вслух: — Однако его власть над этим салоном очень ограничена.

Элейн Фитцджеральд ничего не ответила, но Кэролайн не сомневалась: она передаст ее слова Иану Драйдену. Поэтому и сказала их.


Пробыв на Бермудах три недели, Кэролайн загорела и ощущала такую бодрость, что не уставала даже после самого напряженного дня в салоне и первой из трех девушек вскакивала с постели.

— Вы, англичане, такие энергичные, — пробормотала Мари-Лор, когда они завтракали. — Кэролайн, неужели надо обязательно петь, когда готовишь завтрак? Во Франции мы не завтракаем так плотно. Лично я предпочла бы чашку кофе и еще немного сна.

— Извини, Мари-Лор, — сокрушенно сказала Кэролайн. — Постараюсь завтра вести себя потише. Сегодня такое райское утро, что я просто я не смогла удержаться от пения. Нам везет. Мама пишет, что у них мороз.

Когда Мари-Лор ушла в душ, Ева сказала:

— Я беспокоюсь за нее, Кэролайн. Вчера она вернулась в час ночи, и мне совсем не по душе парень, с которым она встречается. На нем так и написано: «волокита».

— Мне кажется, Мари-Лор может позаботиться о себе, — успокоила ее Кэролайн. — Несмотря на беззаботную внешность, здравого смысла ей хватает.

— Надеюсь, — обеспокоено отозвалась Ева. — В конце концов, если она во что-нибудь впутается, отвечать придется мне. И салону не прибавит чести, если ее будут видеть повсюду с местным донжуаном. Возможно, он даже женат. Она говорит, что нет, но как можно быть уверенной?

— Давай я спрошу Джейка, — предложила Кэролайн. — Кажется, он знает обо всех, кто живет на острове.