Избранная поневоле, или Попасть в Мурло (Громов) - страница 86

  - Попереваривай пока. - Татьяна махнула Гоги Вану, принявшемуся подниматься из-за стола вслед за ней. - В брюзжании товарища Каца, всё же имелось здравое зерно...

  Лампа отреагировала многозначительным мычанием, которое безошибочно можно было расшифровать как - "И это все извинения? Впрочем, могло не быть и этого".

  "Алхимик" с "альфонсом", вопросительно уставились на незнакомку, безо всякого стеснения присаживающуюся за их столик.

  - Э-э-э... - Начал "альфонс". - Чем...

  - Мне надо знать, где живёт предсказательница. - Напористо, и в то же время жалостливо сказала Таня. - Дело в том...

  По прошествии всего пятнадцати минут, они с Команданте целеустремлённо двигались по выведанному адресу. Байка-экспромт, преподнесённая повелительницей неликвидов двум посетителям "Голода - нет!", была незамысловата и убедительна.

  Дядя-самодур, не оставивший никакого завещания, и закопавший девяносто процентов своего состояния - в виде клада драгоценных камней, хрен знает где. Не оставив хоть какой-то зацепки и подсказки. С учётом сумасбродной дядиной фантазии, высчитать хотя бы примерное местоположение материальных ценностей, было даже не нереально. А, нереально в самой запущенной степени. Вся эта обалдевансия с закавыками, усугублялась одним гадским заговором, наложенным на клад. Если не найти наследство в течение ещё трёх дней, оно автоматически превращается в кучку дешёвеньких барбарисок. Чтобы подсластить горечь утраты тому, кто всё-таки проявит должное рвение, доведя поиски до конца, но опоздав буквально на минуту-две.

  Поэтому, случайно подслушанный в "Голоду - нет!", разговор: может стать последним реальным шансом на торжество справедливости. Особенно в свете того, что Таня является единственной законной наследницей. Она начала свыкаться с мыслью, что ничего не выйдет, но привычка не сдаваться - пока ещё не даёт опустить руки. На клад также претендует целая свора невесть откуда взявшихся родственников, при жизни дяди не напоминавших о своём существовании, ни единым фактом. Какие подлые, обуреваемые жаждой наживы, людишки! Японского сорняка им, а не наследство.

  "Я отдала ему пять золотых лет своей молодости. - Очи Тани были затуманены сентиментальностью, тщательно смешанной в одном шекере с обидой. - Золушка, по сравнению со мной - великосветская бездельница. Утка десять раз на дню, дядины насмешки, и надежда на достойную старость - вот мои спутники в последние годы... Помогите, люди добрые! Мы сами не местные".

  "Альфонс" одарил единственную наследницу заветным адресом . Согласившись с неоспоримым доводом, что если предсказательница нашла носок, то сориентировать на клад - вовсе уж плёвое дело.