Бисмарк. Русская любовь железного канцлера (Тополь) - страница 88

Отдельная благодарность Ирине N., которая перевела для меня книгу Nikolai Orloff «Bismarck und Katarina Orloff».

Премного благодарен моему новому редактору Татьяне Захаровой – оказывается, в России еще сохранились настоящие редакторы, ура!

Спасибо издательствам «АСТ» и «Харвест-АСТ «за разрешение цитировать в этом романе перевод книги Отто фон Бисмарка «Воспоминания. Мемуары», издание 2001 года.

И особая благодарность издателю Юрию Дейкало за чрезвычайно важные замечания, которые помогли мне доработать роман до его настоящего вида.

Примечания

1

Из письма Бисмарка сестре 26 марта 1861 года.

2

Вы забудете то, что вам не следовало читать.

3

О, это так вкусно! В нашей семье мы все страшные обжоры! Если бы в стране было много таких обжор, наше государство не смогло бы существовать. Я был бы вынужден эмигрировать…

4

Пусть Господь и Бог наш, Отец всепрощающий, Кто через смерть и вознесение Своего Сына примирил мир и послал Святой Дух для отпущения наших грехов, через церковных слуг дарует тебе прощенье и покой. И я освобождаю тебя от твоих грехов во имя Отца, и Сына, и Святого Духа…

5

Мориц Буш – пресс-атташе Бисмарка во время прусско-французской войны 1870 года.