Блаженные (Харрис) - страница 162


Наверное, в этот момент должна была появиться Перетта. Голоса внизу стихли, в спектакле возникла небольшая пауза, которую почувствовала одна я. Лемерль прекрасно все рассчитал — пауза, затем последний и самый эффектный выход Нечестивой Монахини. В отличие от меня, Лемерль поставил не только на Перетту, он не отдал ей главную роль, а сделал дополнительным украшением, драматическим изыском, которым вполне можно пожертвовать. Он огорчится, если Перетта подведет, но, надеюсь, ее отсутствие особых подозрений не вызовет. Лемерль считал, что ветреная Перетта ненадежна, я же собиралась рискнуть жизнью, уповая на то, что он не прав.

Епископ наступал, кипучая ярость заглушила не только осторожность, но и любопытство. Какой высокий, еще выше Лемерля, а когда двинулся по ступенькам к кафедре, из моего «гнезда» он напоминал птицу, черного журавля или цаплю: плащ развевался за спиной, как крылья. Дым от жаровни ел глаза, за шиворот капал дождь, но я не могла пропустить их схватку. Прежде чем сделать свой ход, следовало убедиться, что иного решения действительно нет.

Колокольня лишь слегка искажала их голоса, звонкий Лемерля и хриплый от праведного гнева — епископа Эврё, который взывал к своим охранникам, но те смогли бы пробиться к нему, только передавив обезумевших монахинь.

Мне появляться рановато. Лемерль близко к жаровне, в отчаянии он может поджечь запал, тогда беды не избежать. Или напрасно я медлю? Вдруг потом останется лишь смотреть, как Лемерль вершит свой чудовищный самосуд?

Тут, словно в ответ на мои молитвы, епископ поднялся на кафедру, а Лемерль — вот чудо! — отступил от жаровни.

Пора! Короткий наговор для мягкого приземления, короткая молитва святому Франциску Ассизскому, и я обеими руками толкнула веревку в дым.


— Отец мой, как трогательно. — Я понизил голос, чтобы слова не разносились по всей часовне. — Не ждал от вас душевной теплоты, памятуя нашу последнюю встречу.

Рядом со мной стояла мертвенно побледневшая Изабелла. Перетта подвела, впрочем, это неважно, самое важное начинается сейчас. Изабелла сыграет свою роль до конца? Я сломал ее или девчонка взбеленится? Что греха таить, неопределенность меня порой возбуждает, тем более, казалось, сбежать я сумею, Антуана путь расчистит. Так почему бы не попетушиться?

— Я позабочусь, чтобы вас за это сожгли! — Не слишком оригинально, зато в рамках общего замысла. — Позабочусь, чтобы вас уничтожили, раз и навсегда!

Арно невольно мне подыгрывал, эмоции выдавали его с головой, любой картежник прочел бы его как книгу. Серебристые глаза метали молнии, аки надутый ворон шагнул он ко мне. Неужели ударит? Нет, я моложе, ловчее, проворнее. Арно понимал, что может промахнуться и уронить свое достоинство. Даже сейчас ему мнился возмутительно дерзкий розыгрыш. Арно слишком беспокоился об Изабелле и архиепископе, чье присутствие оказалось совершенно некстати, чтобы задуматься над моими глубинными мотивами.