Переступая через упаковки, я добрался до тележки, взялся за ручку - и поспешно отдернул пальцы от холодного металла. Натянул на ладонь рукав своей легкой куртки, вновь ухватился за ручку и подкатил тележку к возвышению. На Хари я не смотрел, но чувствовал ее присутствие за спиной.
Афродита никак не отреагировала на то, что я начал сдвигать занавеску и камера заполнилась громким жестким шорохом. Она лежала в той же позе, придавив собственную руку тяжелой курчавой головой, и глаза ее вновь были закрыты. Я сказал себе, что в конце-то концов в ней нет ничего необычного; она была такой же, как Хари... Но, в отличие от того, как я воспринимал Хари, в ней я видел только "существо F", порождение океана, не более. Это должно было облегчить мне выполнение задуманного.
- Хари, - не оборачиваясь, позвал я. - Иди сюда.
За дверью было тихо. Оглянувшись, я увидел, что Хари стоит на том же месте и во все глаза смотрит на "гостью" Гибаряна.
- Хари! - еще раз, уже громче, обратился я к ней. - Помоги мне.
Она нерешительно переступила порог, сделала несколько шагов и вновь остановилась, не сводя глаз с Афродиты.
- Хари! - почти выкрикнул я, стараясь привести ее в чувство. - Ты будешь помогать мне или нет? Если нет - выйди отсюда и жди меня в коридоре. Сам справлюсь.
Мой довольно грубый тон возымел действие: Хари наконец подошла к тележке.
- Помоги погрузить Гибаряна, а на нее не обращай внимания.
Хари шевельнула белыми бескровными губами:
- Как она... в таком холоде?..
- Без вопросов, Хари! Я же тебе говорил, она не такой человек, как...
- я осекся. Я хотел сказать: "как мы с тобой". - Давай, быстрее, а то превратимся здесь в сосульки!
На Гибаряне были заледеневшие серые брюки и светлая рубашка навыпуск с большими нагрудными карманами. Я обхватил его негнущиеся твердые ноги, обутые в разношенные плетеные туфли, и потянул на себя. Тело Гибаряна с хрустом поехало по ложу. Афродита встрепенулась и села, молча переводя взгляд с меня на удаляющийся от нее труп. Мне стало не по себе.
- Держи за ноги! - резко сказал я остолбеневшей Хари и, видя, что от нее не будет никакого толку, обхватил мертвеца поперек туловища и с шумом стащил на тележку. Голова Гибаряна запрокинулась, высохшие глаза уставились в заиндевевший потолок. Негритянка продолжала неподвижно сидеть на своем возвышении и безучастно наблюдать за моими действиями. Хари по-прежнему изображала несчастную жену Лота в ее последней ипостаси.
Кое-как устроив тело Гибаряна на тележке, я направился к полкам и вытащил засунутый между банками скомканный полупрозрачный пластиковый мешок. Расправил его и накрыл тело. Взялся за ручку и покатил тележку к двери, бросив неподвижной Хари: "Выходи, ассистентка!" Мне не терпелось поскорее убраться из этого ледника.