Аманда удивленно вскинула брови, и Нед махнул рукой.
— Ладно. Неудачный пример. Звучит, как у Фрейда, и может завести нас в дремучие психологические дебри. Но тебе понравится моя мать. Они с отцом были приглашены на рождественскую вечеринку к мэру, иначе ты познакомилась бы с ними. Так, о чем это я? Ах да! Итак, мне всегда нравились женщины старше меня. Учительница в начальной школе была по меньшей мере на пятнадцать лет старше меня и выглядела потрясающе. И я ей тоже нравился, я чувствовал это.
Аманда скептически хмыкнула, и Нед гордо выложил главный аргумент:
— Она всегда сажала меня рядом с собой в школьном автобусе, когда нас развозили по домам.
Снова послышался ехидный смешок Аманды.
— И у нее были фантастические духи. — Нед благоговейно втянул носом воздух. — Твои духи напоминают мне тот запах, — тихо сказал он и вздохнул. — Мне плевать, даже если бы тебе было шестьдесят пять! — И он, вытянув руку, нежно провел пальцем по ее подбородку. — Меня бы все равно влекло к тебе.
Аманда почувствовала жар в том месте, где палец Неда коснулся ее лица, а когда он коснулся ее губ, она вспомнила о благоразумии и, отступив на шаг, почти спокойно сказала:
— Мне трудно в это поверить.
Он передернул плечами.
— Это правда.
Аманда пристально посмотрела на него, отчаянно пытаясь заглушить в себе нестерпимое желание принять то, что Нед ей предлагал, не задавая никаких вопросов.
— Я не могу понять, что ты во мне нашел. Я вдова средних лет с дочерью-подростком. А ты еще молодой человек…
— Но стареющий с каждой минутой, — ввернул он.
— Мы только недавно познакомились…
— Но я хочу лучше узнать тебя.
Аманда покачала головой.
— Нед, я не могу… Я так давно… ну… ни с кем не встречаюсь, что просто забыла правила игры.
— Со мной не нужно никаких правил. Но если ты чувствуешь, что они нужны, ничто не мешает нам создать собственные. — Он снова приблизился к ней, и Аманда снова сделала шаг назад, но на этот раз ноги ее уперлись в край дивана.
— Мы ничего друг о друге не знаем…
— Тогда давай восполним этот пробел! Начинай.
Она покачала головой, и Нед вздохнул.
— Тогда начну я. Вот смотри. — Он весьма правдоподобно изобразил на лице страдание. — Я весьма чувствительный старый человек.
— Ты на шесть, почти на семь, лет младше меня.
— Это можно исправить тренировками.
— Мне не нужен цирковой медведь.
— Ах, какая жалость. — С серьезным видом Нед кивнул, но в глазах его по-прежнему мелькали озорные искорки. — Ладно, тогда… Ты современная женщина, способная своей женственностью заставить меня стать старше. Мне это нравится.