Шалунья из Салтильо (Уэбб) - страница 2

— Я не стою, а лежу, мэр, — ответила Кейт Мидленд. — И я не сдвинусь с этого места, пока вы не прикажете рабочему отогнать бульдозер назад к муниципалитету.

Тонкая струйка пота выступила на лице, но Кейт скорее умрет, чем позволит себе вытереть лицо перед этим человеком.

Успех ее миссии зависел только от стойкости характера.

— А если я этого не сделаю? — в вопросе, который звучал обманчиво мягко, чувствовалась твердость. Бен имел представление о политических играх и сейчас не мог позволить, чтобы над ним взяла верх эта похожая на фею дама.

— Тогда я готова пожертвовать собой ради этого прекрасного дерева магнолии, — сказала Кейт.

Перебранка между мэром Салтильо и новенькой, появившейся в городе, вызвала всеобщее изумление у толпы, которая собралась понаблюдать за этим зрелищем. Они-то знали Бена Адамса.

Он-то крепкий орешек. С ним лучше быть поосторожнее.

Бен покачал головой и изобразил сожаление.

Какая потеря. Подняв руку, он дал знак бульдозеристу включить двигатель.

Кейт почувствовала, как под нею задрожала земля, но не пошевелилась. Скрестив руки на груди и не сходя с места, она по-прежнему упорствовала.

Вопреки всему, Бен почувствовал вдруг восхищение перед мужеством этой женщины. Выходит, он ее недооценил. А она не такая хрупкая, как кажется. Он неохотно подал знак, чтобы выключили двигатели.

Бен двинулся к ней так, чтобы этот устрашающий тактический ход помог ему сохранить преимущество. Он был уже совсем рядом и мог рассмотреть золотистые блики ее горящих глаз.

— Вы уже сегодня обедали? — поинтересовался Бен. — Как насчет холодного лимонада? Может, принести зонт, чтобы вы укрылись от палящего солнца? Через час будет так жарко, что можно будет жарить яичницу прямо на тротуаре.

Кейт не хотела, чтобы он подходил так близко. «Противоестественно, — думала она, — иметь мэру такие же глаза, как у Пола Ньюмена, а фигуру, как у Тома Селлека»[1]. Думая об этом, она выдвинула подбородок и поджала ноги. Ветка магнолии впилась ей в спину и уже целых десять минут сильно беспокоила.

— Я с радостью откажусь от всех земных благ из-за этого старого величественного дерева.

Бену пришла в голову еще одна мысль насчет устрашающей тактики.

Он никогда не видел такого безупречного лица. Кожа, блестевшая от капелек пота, напоминала влажные лепестки розы, а темные, широко открытые глаза придавали ей вид упрямого ребенка.

К тому же то движение, которое она только что сделала, привлекло его взгляд к точеным бедрам и самым стройным ногам, которые ему только доводилось видеть.

— Сколько вы будете это продолжать? — спросил он. — Хотя вдвоем можно и подождать.