Счастье на пороге (Лейн) - страница 4

Минуту царило молчание. Алекс старался подобрать нужные слова. Ему казалось, что бумажный пакет укоризненно на него смотрит и пульсирует, словно у него есть сердце.

Присев на видавший виды стул, она разлила по стаканам чай.

— Я полагаю, вы служили с моим мужем?

Алекс ждал этого вопроса, но все равно не смог спокойно на него отреагировать.

— Лиза. — Он подождал, пока она откинется на спинку, взял стакан с чаем. — Когда ваш муж вернулся из отпуска, мы стали служить вместе.

Он не хотел смотреть на Лизу, но его взгляд перескакивал, то и дело возвращался к ее глазам. Она была так прекрасна… Он не мог видеть, как ее привлекательное лицо сморщилось от страданий. Вряд ли он вынесет ее слезы.

— Мы очень сблизились во время той спецоперации, и он много мне о вас рассказывал. И о Лилли.

— Продолжайте. — Она наклонилась вперед.

— Лиза, я был с ним, когда он умер, — торопливо произнес Алекс. — Он скончался очень быстро, и я был рядом с ним.

Алекс не стал упоминать, что пуля, убившая Уильяма, предназначалась ему. Он посмотрел на Лизу, ожидая, что она разрыдается, но она была спокойна. Ее улыбка была грустной, но не страдальческой.

Ее спокойствие помогло ему перевести дыхание, и он приступил к самой трудной части:

— Перед смертью он написал ваш адрес и сказал, что я должен приехать сюда, увидеться с вами и передать, что…

Лиза пересела в кресло-качалку — ближе к Алексу и коснулась его руки.

Он повернулся к ней:

— Он просил передать вам, что любит вас и Лилли. Что вы та женщина, о которой он всегда мечтал.

На этот раз на ее глаза навернулись слезы. Она неуверенно улыбнулась.

— Он сказал, что хочет, чтобы вы были счастливы, — подытожил Алекс.

— Я к этому привыкла, — ответила она, подгибая под себя ногу и вытирая глаза пальцем. Она убрала руку с ладони Алекса. — Он приходит, потом уходит от меня и говорит, чтобы я была счастлива.

Алекс отвернулся, не зная, как ее утешить. Затем его пальцы коснулись бумажного пакета.

— У меня его вещи, — произнес он. — Вот.

Алекс передал пакет Лизе и почувствовал облегчение.

Она выпрямилась:

— Что здесь?

— Письма, фото Лилли и его старые нашивки.

— Он попросил вас отдать все это мне? — спросила она.

Алекс кивнул.

— Вы читали письма? — осведомилась она, достав их.

— Нет, мэм.

Она убрала их обратно в пакет и наклонилась вперед, чтобы положить его на стол.

— Мой муж доверял вам, попросил вас меня навестить, а я даже не знаю вашего имени, — произнесла она серьезно.

Алекс встал.

— Алекс Дейн, — представился он, неловко вытянув руки по швам.

— Алекс, — повторила она.

При виде ее доброй улыбки ему захотелось сбежать. Он ожидал, что она будет грустить, но ошибался.