Расчёт вечности (Корф) - страница 5

Она увидела его издалека, из окна автобуса. Замок казался огромным, вырастающим из кромки густого леса. Он располагался на горе, величественно возвышаясь над землёй, покрытой густой растительностью, и выглядел весьма древним, но в то же время таким шикарным, что Таисия сразу влюбилась в эту историческую громадину.

- Нравиться, Тес? – спросила Ирина, заметив, что подруга на протяжении нескольких минут неотрывно смотрит в одну точку.

- Так вот как выглядят настоящие замки? – задумчиво сказала Тес.

Внутри же он ничем не отличался от любого другого дворца с его многочисленными картинами и утварью. Множество туристических групп сновали друг за дружкой, пестря разнообразием языков. Отличительной чертой этого замка было  наличие среди экспонатов музыкальных инструментов, на которых в то или иное время играли знаменитые личности.

Таисия заинтересовалась арфой. В принципе, в ней не было ничего примечательного, и она не выделялась среди любых других арф, но на неё необычно ниспадал солнечный свет, отражаясь от металла, из-за чего музыкальный инструмент светился, подобный чему-то божественному, и от такого зрелища невозможно было оторваться.

- Sie interessiren Musik Ihnen? Sie können auf der Harfe spielen?

Тес очнулась от наваждения, резко развернувшись. Оказывается, произнесённые слова адресовались ей. Девушка поняла, что у неё спрашивают, интересуется ли она музыкой, а вот второй вопрос остался загадкой. Слова принадлежали молодому мужчине, на вид - не старше тридцати лет. Он был высок, хорошо сложён, со светлыми глазами и полудлинными русыми волосами, зачёсанными назад и обрамлёнными ободком. Незнакомец совсем не походил на немца, хотя и хорошо говорил по-немецки.

- Еntschuldigen , – пробубнила Таисия, вспомнив немногие слова местного языка.

            Девушка поспешила удалиться, когда вдруг заметила, что подруги и экскурсионная группа исчезли. Боже! Тес потерялась. Сколько же времени она простояла подле этого злосчастного инструмента? Туристку охватила паника. Мимо проплывали бесконечные толпы людей, и все они говорили не по-русски.

- Sie in Ordnung?

Перед Тес вновь вырос мужчина, заставший туристку за просмотром… арфы?!

            Познания Таисии в немецком были весьма скудны, однако то, что говорил незнакомец, она понимала без труда.

- Ja, alles ist gut, - девушка надеялась, что данный набор слов не собьёт с толку собеседника. Молодой человек с удивлением посмотрел на путешественницу и вдруг спросил:

- Speak English?

- Nein, No. I’m from Russia.