Райт села на краешек стула и пристально посмотрела на Хендера.
– Довольно долго не было никакой возможности понять, где находятся ваши друзья, – сказала она. – Мы уже были готовы считать их исчезновение похищением с целью умерщвления, поскольку никаких требований о выкупе не поступало.
– Что значит «умерщвление»? – спросил Хендер.
– Это когда люди убивают людей, – прорычал Кузу.
– Именно так, – подтвердил агент Каладжан.
Все селы в ужасе ахнули.
– Несколько дней назад в штаб-квартиру ЦРУ в Виргинии явился мужчина по имени Гелий Соколов, – сказал Каладжан.
– Гелий Соколов – правая рука Максима Драголовича, – добавила Райт. – Он – единственный, кому удалось бежать из подземного города, прежде чем тот был загерметизирован и оккупирован животными с острова Хендерс.
– Погодите… Как? – вырвалось у Энди, который по-прежнему ничего не понимал.
– Возможно, вы видели по телевидению новость о пожаре в Кремле, – сказала Райт. – Этот пожар был специально устроен властями России, потому что Максиму Драголовичу удалось доставить одному из чиновников коробку сигар. Одна капсула вместо сигары содержала дисковидных муравьев.
– И уничтожить их можно было единственным способом – спалить здание дотла, – добавил Каладжан.
– Жуть какая! – воскликнул Энди.
– Именно, – кивнул Каладжан.
Селы молча переглянулись.
– Рассказывайте дальше, – попросил Энди.
– Судя по тому, что говорит Гелий Соколов, город был заложен в соляной шахте по приказу Сталина в пятидесятые годы. Максим Драголович приобрел его десять лет назад, – сказал Каладжан.
– По всей видимости, он похитил Нелл и Джеффри и еще по меньшей мере двоих ученых, побывавших на острове Хендерс. Они пропали без вести в эти же дни, – грустно проговорила Райт.
– Что мы можем сделать? – спросил Хендер.
– Мы отправляем для их спасения особый отряд оперативников. Подземный город должен быть стерилизован и загерметизирован, – ответила Джейн.
– Хорошая мысль, – кивнул Энди.
– Мы были бы очень признательны, если бы один из селов отправился вместе со спасательным отрядом, – продолжал агент Каладжан. – Мы имеем дело с животными с острова Хендерс. Если они вырвутся наружу… – Он пожал плечами. – Думаю, вы понимаете, чем это чревато, Энди.
Энди кивнул.
– Мы зовем добровольцев, – пояснила Райт и обвела взглядом селов. – Нам крайне необходима ваша помощь. Ни одни из отрядов спецназа на Земле ни разу не сталкивался с такой угрозой.
– Вы нам поможете?
Шерсть Хендера стала темно-синей.
– Люди спасли нас, – сказал он. – Я пойду.
– Тогда и я пойду, – заявил Энди.
– Спасибо вам, Энди, – сказала Райт.