Храм демонов (Фейхи) - страница 126

Райт села на краешек стула и пристально посмотрела на Хендера.

– Довольно долго не было никакой возможности понять, где находятся ваши друзья, – сказала она. – Мы уже были готовы считать их исчезновение похищением с целью умерщвления, поскольку никаких требований о выкупе не поступало.

– Что значит «умерщвление»? – спросил Хендер.

– Это когда люди убивают людей, – прорычал Кузу.

– Именно так, – подтвердил агент Каладжан.

Все селы в ужасе ахнули.

– Несколько дней назад в штаб-квартиру ЦРУ в Виргинии явился мужчина по имени Гелий Соколов, – сказал Каладжан.

– Гелий Соколов – правая рука Максима Драголовича, – добавила Райт. – Он – единственный, кому удалось бежать из подземного города, прежде чем тот был загерметизирован и оккупирован животными с острова Хендерс.

– Погодите… Как? – вырвалось у Энди, который по-прежнему ничего не понимал.

– Возможно, вы видели по телевидению новость о пожаре в Кремле, – сказала Райт. – Этот пожар был специально устроен властями России, потому что Максиму Драголовичу удалось доставить одному из чиновников коробку сигар. Одна капсула вместо сигары содержала дисковидных муравьев.

– И уничтожить их можно было единственным способом – спалить здание дотла, – добавил Каладжан.

– Жуть какая! – воскликнул Энди.

– Именно, – кивнул Каладжан.

Селы молча переглянулись.

– Рассказывайте дальше, – попросил Энди.

– Судя по тому, что говорит Гелий Соколов, город был заложен в соляной шахте по приказу Сталина в пятидесятые годы. Максим Драголович приобрел его десять лет назад, – сказал Каладжан.

– По всей видимости, он похитил Нелл и Джеффри и еще по меньшей мере двоих ученых, побывавших на острове Хендерс. Они пропали без вести в эти же дни, – грустно проговорила Райт.

– Что мы можем сделать? – спросил Хендер.

– Мы отправляем для их спасения особый отряд оперативников. Подземный город должен быть стерилизован и загерметизирован, – ответила Джейн.

– Хорошая мысль, – кивнул Энди.

– Мы были бы очень признательны, если бы один из селов отправился вместе со спасательным отрядом, – продолжал агент Каладжан. – Мы имеем дело с животными с острова Хендерс. Если они вырвутся наружу… – Он пожал плечами. – Думаю, вы понимаете, чем это чревато, Энди.

Энди кивнул.

– Мы зовем добровольцев, – пояснила Райт и обвела взглядом селов. – Нам крайне необходима ваша помощь. Ни одни из отрядов спецназа на Земле ни разу не сталкивался с такой угрозой.

– Вы нам поможете?

Шерсть Хендера стала темно-синей.

– Люди спасли нас, – сказал он. – Я пойду.

– Тогда и я пойду, – заявил Энди.

– Спасибо вам, Энди, – сказала Райт.