Дар Демона (Веденеева, Авалонская) - страница 69

— Все изменится, как только твоя смерть будет отомщена! Обещаю, я…

— Замолчи! — резко прервала его мать. — Замолчи. То, что ты собираешься сказать — страшный грех. Не смей!

— Он это заслужил! — воскликнул Мэль.

— Я не хочу, чтобы мой сын навлек на себя проклятие! — глаза Темиры вспыхнули тем огнем, который так часто видел Мэа-таэль, пока она была жива. — Ты поклялся, что он не погибнет от твоей руки.

— Он не погибнет от моей руки, — сердито подтвердил полуэльф. — Но это не значит, что он будет жить долго и счастливо! Я найду способ… — Мэль встряхнул головой и перевел взгляд на сестру:

— Если я не нужен малышке, почему ты решила мне ее показать?

Темира проследила, как девочка карабкается по разрушенной кладке крепостной стены и спрыгивает вниз, на мостовую погибшего города:

— Скоро многое изменится. Я не знаю, что именно, наш Бог не посвящает души смертных в свои планы. Но чувствую: что-то грядет, и это что-то коснется и Наи-таэль, и тебя. Будь осторожен.

Так же резко, как и до того, мир перевернулся, и они вновь оказались на мягкой зеленой траве Верхней Степи.

— Скоро проснешься, — проговорила Темира. — Я слышу, как по ступеням поднимается посланный за тобой стражник.

— Мам, — торопливо проговорил Мэль, боясь, что она сейчас исчезнет, а он так и не успеет сказать то, что мучило его последние годы:

— Мама, прости меня.

— За что? — удивилась Темира.

— Это все случилось из-за меня. Из-за меня ты погибла, и…

— Не говори ерунды! — Темира по-настоящему рассердилась. — Не вздумай еще добавить, будто виноват в том, что родился! Не за что тебе просить прощения, и… — она замерла, глядя куда-то сквозь него, потом порывисто обняла. Мэль вновь ощутил тепло ее тела, как если б Темира была живой.

— Сейчас ты проснешься. Береги себя, сынок… — ее голос растаял, потерялся в пустоте, а зелень Верхней Степи поблекла, уступая место тусклому дневному свету, проникавшему в спальню из-за неплотных занавесей.

— Простите, что тревожу, тар Митрил, — склонился в низком поклоне слуга, — но господин Тонгил просит вас немедленно зайти к нему. Что-то произошло с эльфом.

* * *

Арон стоял у окна, рассматривая небольшой ухоженный парк. Сквозь зелень крон поблескивала синь пруда, того самого, где вчера он пытался подчинить себе водную стихию. Результат оказался, мягко говоря, не впечатляющ.

За спиной Тонгила на постели лежал бледный и неподвижный эльфенок — иллюстрация того, что не всегда стоит, не размышляя, следовать инстинктам. Даже если забыть о том, что это сын знатного вельможи и ценный заложник, мальчишку было просто жаль. Забрался, куда не следует, бывает… Особенно когда этого в послании недвусмысленно требует отец и повелитель.