Он вскочил на свой велосипед и, обогнав коляску, помчался из всех сил. Снова загримировавшись в кустах комиссионером, он поспешил в велосипедный магазин, где возвратил велосипед. Затем он отправился в гостиницу «Кровь Лозы».
Притворяясь немного навеселе, он сел обедать и, попросив подать себе как можно больше вина, пригласил мистрисс Уильдерс разделить с ним компанию.
Та согласилась.
Они успели уж выпить по второму стаканчику, когда стук копыт у крыльца возвестил о возвращении коляски.
Фред заметил, как встрепенулась хозяйка, заслышав стук экипажа, и как ее глаза вдруг загорелись хищным блеском.
В дверях показался элегантный господин, за которым следовал с небольшим саквояжем в руках ювелир.
Хозяйка торопливо встала и пошла прибывшим навстречу.
— Ах, мистер Гольд!.. как вы долго у меня не бывали!..
совсем забыли мою гостиницу!.. — проговорила она медовым голосом, обращаясь к шедшему впереди.
Тот улыбаясь ответил:
— Но зато теперь я пообедаю у вас… Дайте-ка нам несколько бутылочек вина… Мы посидим тут часок-другой.
Скоро появилось вино, стаканы зазвенели… Выпив первый стакан вина, ювелир пришел в совсем благодушное настроение и на радостях, что свел знакомство с таким богатым господином, принялся опустошать стакан за стаканом.
Фред, сидевший за соседним столиком, вдруг заметил, что хозяйка дает господину какой-то знак рукой. Сыщик догадался о значении таинственного знака: очевидно, ювелира хотели заманить из общего зала в отдельную какую-нибудь комнату. Фред Вильсон решил во что бы то ни стало помешать им. Вскоре к столику, за которым сидел ювелир, подошла мистрисс Уильдерс и с чуть заметной усмешкой обратилась к мистеру Гольду:
— Мистер, помните, когда-то вы мне обещали сделать хорошенький подарочек? Что ж, вы уж раздумали?..
— Какой подарочек?.. — притворился тот непонимающим.
— Как какой, — продолжала хозяйка, — а помните, как вы благодарили меня, когда я выгнала пьяницу-буфетчика, осмелившегося оскорбить вас!..
— Ах да!.. — ударив себя по лбу, воскликнул мистер Гольд… — а я уж и забыл!.. Ну, это легко поправимо — послушайте, мистер Дарбум, — обратился он к ювелиру, — зайдемте в соседнюю комнату, пусть мистрисс Уильдерс выберет себе что-нибудь из тех вещиц, которые вы с собой захватили!..
Совсем захмелевший ювелир встал, взял свой саквояж и проговорил немного уже заплетающимся языком:
— Ну идемте!..
В это время, шатаясь из стороны в сторону, к нему подошел с полным стаканом вина Фред Вильсон.
— Эй, старина, давай-ка чокнемся с тобой!.. Ювелир потянулся к нему со своим бокалом… Бокалы Фреда и ювелира встретились с такой силой, что оба разбились. Сыщик вдруг пришел в страшную ярость: