никому отвечать. Он хотел остаться один. Он…
Слепой шарил вокруг себя, собирая рассыпанные деньги. Его руки медленно двигались над тротуаром, будто читая его. Вот он наткнулся на десятицентовик, поднес его к кружке и бросил его туда. Дзинь!
Издалека Джек услышал голос одной из принцесс:
— Почему ему разрешают здесь стоять? Он такой грязный!
И еще дальше:
— Да, мерзкий!
Джек встал на колени и принялся помогать слепому собирать монеты и складывать их в кружку. Вблизи от старика он чувствовал кислый запах пота, плесени и еще чего-то вроде воздушной кукурузы. (Продавец поп-корна разрешал слепому ночевать на полу своего фургона.)
— Благодарю вас, благодарю вас, — монотонно прокряхтел слепой. Джек почувствовал у него изо рта запах сандвича. — Спасибо вам, да хранит вас Господь, благодарю вас…
Он — Спиди.
Он не Спиди.
Но в конце концов мысль о том, как мало колдовского зелья у него осталось, заставила его заговорить — и в этом не было ничего странного. Жидкости действительно осталось мало — от силы на два глотка. После того что произошло в Анголе, он не знал, сможет ли он когда-нибудь снова заставить себя отправиться в Долины, но его целью все еще было спасти жизнь матери, а это значило, что ему все равно рано или поздно придется еще хотя бы раз побывать там.
И чем бы ни был Талисман, но, чтобы его достать, нужно перенестись в другой мир.
— Спиди!
— Спасибо, спасибо, большое спасибо, храни вас Господь… Что, кто-то говорит со мной?
— Спиди, это я, Джек!
— Здесь нет никаких Спиди, мальчик. Нет, сэр. — Его руки снова закружились над асфальтом в поисках оставшихся денег. Одной из них посчастливилось найти пять центов, и она бросила монету в кружку. Другая в это время дотронулась до туфельки проходящей мимо роскошно одетой молодой женщины, чье хорошенькое и совершенно глупое лицо скривилось в болезненном отвращении.
Джек поднял последнюю монету — серебряный доллар, большую старую монету с Леди Свободой на одной стороне.
Слезы брызнули из глаз. Он плакал по Тилкеру, Уайлду, Хагену, Деви, Хейделу… Он плакал по своей маме. По Лауре де Луизиан. По сыну кучера, лежащему на дороге, мертвому, с вывернутыми карманами. Но больше всего по себе самому. Он устал постоянно находиться в дороге. Конечно, если вы едете в «кадиллаке» — это не дорога, а мечта. Но когда вам еще нужно поймать его, поднимая свой большой палец, а потом рассказывать опостылевшую историю, когда любой может сделать с вами все что ему заблагорассудится, то это дорога Тяжких Испытаний. Джеку достаточно давно начали приходить в голову такие мысли, но у него не было выбора. Если он откажется от своей цели, злокачественная опухоль убьет его мать. А дядя Морган скорее всего убьет