Он застывает, потом резко, через голову снимает фартук.
— Прекрасно, — говорит Уолт с горечью. — И кто еще, кроме вас, знает об этом?
— Никто, — заверяю я. — Мы никому ничего не рассказывали. И не будем, потому что это твое личное дело.
Уолт швыряет фартук в раковину и убегает через дверь в задней части кухни.
Я вздыхаю. Может ли сегодня приключиться что-то еще более гадкое?
Хватаю пальто и бегу за ним. Он стоит у задней стены ресторана и пытается прикурить сигарету.
— Уолт, прости.
Он качает головой, делая глубокую затяжку, потом долго держит дым в легких и медленно выпускает.
— Все равно все бы всплыло, — говорит он, делая еще одну затяжку. — Хотя я хотел сохранить это в тайне, пока не уеду в колледж и от отца.
— А зачем? Что он тебе сделает?
— Закопает. Или отправит к одному из тех врачей, в чьи задачи входит вправлять людям мозги. А может быть, к священнику, который станет рассказывать, какой я грешник. Забавно, да?
— Я чувствую себя отвратительно.
— Да почему ты себя должна чувствовать плохо? Ты же не лесбиянка, — говорит Уолт, снова глубоко затягивается и смотрит в небо. — В принципе, это не будет для него таким сюрпризом. Он и так зовет меня гомиком и педиком, а еще за спиной он меня любит называть неженкой.
— Твой отец?
— Да, Кэрри, мой отец, — отвечает Уолт, давя окурок ногой. — Да пошел он, — внезапно продолжает он. — Он все равно не заслуживает уважения с моей стороны. Если ему будет стыдно, это его проблемы.
Уолт смотрит на часы и говорит:
— Я так понимаю, на дискотеку ты возвращаться не собираешься.
— Я не могу туда пойти.
— Рэнди скоро за мной заедет. Мы с ним кое-куда собираемся. Хочешь с нами?
Через несколько минут появляется Рэнди на своем тюнингованном «Мустанге». Они о чем-то переговариваются приглушенными голосами, потом Уолт машет мне, чтобы я залезала в машину.
Через десять минут мы уже на шоссе 91, я сижу, с трудом умещаясь на маленьком заднем сиденье. Играет громкая музыка, и у меня никак не укладывается в голове, что я еду на прогулку с Рэнди Сэндлером, настоящим мужчиной и бывшим защитником школьной футбольной команды, и Уолтом, моим другом и его парнем. Мне казалось, я достаточно знаю о людях, но, выходит, это не совсем так. Мне еще нужно многому научиться, и меня радует такая перспектива.
— Куда мы едем? — спрашиваю я, стараясь перекричать музыку.
— В город «Н».
— Провинстаун?
— Да, приходится ехать в соседний штат, чтобы проводить время вместе, — отвечает Рэнди. — Вот фигня, правда?
Да уж. Провинстаун находится в самом конце полуострова Кейп-Код, от нас не менее часа езды. Наверное, мне не стоило с ними ехать. Будут проблемы. Но я вспоминаю о Себастьяне и Донне ЛаДонне и о других обстоятельствах своей жалкой жизни и думаю — какого черта? Я всегда стараюсь поступать правильно, и куда меня привело это стремление?