Дневники Кэрри (Бушнелл) - страница 46


Я заезжаю на стоянку около «Гамбургер Шэк», глушу двигатель машины и думаю: «Бедный Уолт». «Гамбургер Шэк» — это закусочная, известная своими гамбургерами, украшенными сверху луком и перцем. В наших местах это считается чуть ли не высокой кухней: жители Каслбери просто обожают жареный лук и перец. Мне очень нравится, как они пахнут, а вот Уолт, который готовит лук и перец на гриле, говорит, что его тошнит от этого запаха. Он залезает ему под кожу, и даже когда он спит, ему снятся только лук и перец.

Я замечаю Уолта за стойкой около гриля. Единственные посетители, кроме меня, — три девочки-подростка с волосами, выкрашенными в разные оттенки розового, голубого и зеленого. Я уже прохожу мимо них, как неожиданно понимаю, что один из этих панков — моя сестра. Доррит ест луковое кольцо, как будто ничего не происходит.

— Привет, Кэрри, — говорит она. И нечто вроде «Как тебе мои волосы?» Она берет свой молочный коктейль и шумно осушает стакан.

— Отец тебя убьет, — предупреждаю я, но Доррит только пожимает плечами. — Иди в машину. Я буду через минуту.

— Я еще не закончила с луковыми кольцами, — невозмутимо отвечает она. Ненавижу то, как моя сестра отказывается слушаться старших, особенно меня.

— Немедленно в машину, — настаиваю я и ухожу.

— Куда ты идешь?

— Мне нужно поговорить с Уолтом.

На Уолте испачканный передник, и у него испарина на лбу.

— Ненавижу эту работу, — говорит он, прикуривая сигарету, когда мы выходим на стоянку.

— Но гамбургеры тут хорошие.

— Когда я отсюда выберусь, не хочу больше видеть ни одного гамбургера.

— Уолт, — говорю я. — Мэгги…

Он прерывает меня:

— Она не ездила к брату в Филадельфию.

— Откуда ты знаешь?

— Во-первых, как часто она к нему ездит? Раз в год? И во-вторых, я достаточно хорошо знаю Мэгги и вижу, когда она врет.

Мне интересно, знает ли он о Питере.

— Что ты собираешься делать?

— Ничего, я думаю. Подожду, пока она порвет со мной, а я уверен, что к этому все идет.

— Может, тебе стоит самому расстаться с ней.

— Слишком много чести. — Уолт бросает окурок в кусты. — Почему я должен суетиться, если результат все равно будет тем же?

Уолт, я думаю, немного пассивен.

— Но может, если ты сделаешь это первым…

— То спасу Мэгги от чувства вины? Не думаю.

Моя сестра идет со своей новой люминесцентной прической.

— Тебе будет лучше, если отец не увидит, как ты куришь, — говорит она.

— Послушай, детка. Во-первых, я не курю, во-вторых, тебе стоит побеспокоиться кое о чем другом, например о своей прическе.

Пока Доррит залезает в машину, Уолт качает головой:

— Мой маленький брат ведет себя точно так же. Молодежь… Никакого уважения к старшим.