На пятьдесят оттенков светлее (Джеймс) - страница 85

Срань господня! Я знаю, кто это.

— Кристиан, — шепчу я. — Это — Джек Хайд.

Глава 7

— Ты так думаешь? — спросил он удивленно.

— Эта линия подбородка. — Я показала на экран. — И серьги, и форма его плеч. Стиль тоже его. Он должно быть в парике, или подстригся… и покрасил волосы.

— Барни, ты это слышал? — Кристиан положил трубку на стол, оставив руки свободными. — Вы, кажется, детально изучили своего бывшего босса, миссис Грей, — пробормотал он, не слишком довольный. Я хмурюсь на него, но зато я выручила Барни.

— Да, Сэр. Я слышал миссис Грей. Прямо сейчас я запускаю программу на распознание лица на всех оцифрованных кадрах видеонаблюдения. Смотрите где еще этот мудак… извините мэм. — этот мужчина был в организации. Я с тревогой взглянула на Кристиана, который проигнорировал ругательство Барни. Он внимательно изучает фотографии видеонаблюдения.

— Зачем он это сделал? — спрашиваю я Кристиана.

Он пожимает плечами. — Месть, может быть. Я не знаю. Ты не можешь понять, почему некоторые люди делают то, что делают. Я просто злюсь, что ты когда-то работала в тесном сотрудничестве с ним. — Рот Кристиана сжимается в твердую, тонкую линию и он обвивает мою талию своей рукой.

— У нас, так же, есть содержимое его жесткого диска, сэр, — добавляет Барни.

— Да, я помню. У вас есть адрес мистера Хайда? — резко спросил Кристиан.

— Да, сэр.

— Поднимите по тревоге Уэлча.

— Конечно. Я также собираюсь просмотреть городские камеры видеонаблюдения и посмотреть, смогу ли я отследить его передвижение.

— Проверь, какой у него автомобиль.

— Сэр.

— Барни может все это сделать? — шепчу я.

Кристиан кивает и одаривает меня самодовольной улыбкой.

— Что было на его жестком диске? — спрашиваю я.

Лицо Кристиана застывает, и он качает головой. — Ничего особенного, — Говорит он, поджав губы, забывая об улыбке.

— Скажи мне.

— Нет.

— Это было о тебе, или обо мне?

— Обо мне, — вздыхает он.

— Какого рода вещи? О твоем стиле жизни?

Кристиан мотает головой и кладет свой указательный палец к губам, что бы я помолчала. Я хмурюсь на него. Но он жмурится и это ясное предупреждение, что я должна держать язык за зубами.

— Это «Camaro» 2006 года. Я пришлю сведения о его лицензии Уэлчу, тоже. — Взволнованно проговорил Барни в телефон.

— Хорошо. Сообщи мне, где еще этот ублюдок был в моем доме. И проверь эти изображения через один из его SIP персонального файла. — Кристиан взглянул на меня скептически. — Я хочу быть уверен, что мы сделали все возможное.

— Уже сделано, сэр, и миссис Грей права. Это Джек Хайд.

Я улыбаюсь. «Видишь? Я могу быть полезной». Кристиан проводит рукой вниз по моей спине.