Пятьдесят оттенков свободы (Джеймс) - страница 296

— Мне нужен ты.

Он закрывает глаза и качает головой, словно это требует от него огромного усилия воли. Когда снова открывает их, глаза его горят решимостью.

— Просто сделай так, как тебе говорят, Ана.

Я испытываю соблазн снять с себя всю одежду, но потом вспоминаю синяки и понимаю, что ничего у меня не выйдет.

Неохотно киваю.

— Ладно. — И намеренно преувеличенно надуваю губы.

Он улыбается.

— Я принесу тебе ланч.

— Будешь готовить? — удивляюсь я.

Он, к его чести надо сказать, смеется.

— Разогрею что-нибудь. Миссис Джонс наготовила целую кучу еды.

— Кристиан, давай я. Я прекрасно себя чувствую. Уж если я хочу секса, то стряпать точно смогу. — Я неуклюже сажусь, стараясь не морщиться от боли в ребрах.

— В постель! — Глаза Кристиана вспыхивают, и он указывает на подушку.

— Присоединяйся ко мне, — бормочу я, жалея, что не одета во что-нибудь более соблазнительное, чем спортивные штаны и майка.

— Ана, ложись давай. Быстро.

Я сердито смотрю на него, встаю и даю штанам бесцеремонно упасть на пол, при этом сверля его сердитым взглядом. Он откидывает одеяло, и уголок его рта весело подергивается.

— Ты слышала, что сказала доктор Сингх. Она сказала — отдых. — Голос его мягче.

Я забираюсь в постель и в расстройстве складываю руки.

— Лежи, — говорит он, явно довольный собой.

Я недовольно хмурю брови.


Куриное рагу миссис Джонс, без сомнения, одно из моих любимых блюд. Кристиан ест вместе со мной, сидя со скрещенными ногами посреди кровати.

— Это было очень хорошо разогрето. — Я улыбаюсь, и он улыбается в ответ. Я наелась до отвала, и меня клонит в сон. В этом и состоял его план?

— Ты выглядишь усталой. — Он убирает мой поднос.

— Я и правда устала.

— Хорошо. Спи. — Он целует меня. — Мне надо поработать. Я буду здесь, если ты не против.

Я киваю, безуспешно борясь со сном. Кто бы мог подумать, что куриное рагу может быть таким утомительным.


За окном, когда я просыпаюсь, сумерки. Бледный розоватый свет заливает комнату. Кристиан сидит в кресле, наблюдая за мной, его серые глаза светятся в угасающем свете.

Он сжимает какие-то бумаги, лицо мертвенно-бледное.

О господи!

— Что случилось? — тут же спрашиваю я, садясь и не обращая внимания на протестующие ребра.

— Уэлч только что ушел.

Черт.

— И?

— Я жил с этим подонком.

— Жил? С Джеком?

Он кивает, глаза широко открыты.

— Вы родственники?

— Нет. Слава богу, нет.

Я подвигаюсь и откидываю одеяло, приглашая его ко мне в постель, и, к моему удивлению, он не колеблется. Сбрасывает туфли и забирается в кровать. Обняв меня одной рукой, сворачивается и кладет голову мне на колени. Я потрясена. Что это?