Буквально ворвавшегося на балкон Александра было сложно не заметить, но дама выдержала паузу, давая великому князю отдышаться. Впрочем, спустя минуту он и сам ее заметил, а потому она, сделав шаг из тени, вежливо улыбнулась:
— Что, Ваше Императорское Высочество, вас тоже утомил этот бал?
— Да. Какая-то вакханалия. Голова уже кругом идет.
— В самом деле? — Она сделала небольшой глоток из бокала с шампанским.
— Да. Мне в какие-то моменты даже кажется, что целая плеяда дам на нашем балу считает своим долгом продемонстрировать мне свои прелести самым нечаянным образом. Бывает, наклонится какая-нибудь особа, да так, что ее грудь буквально волшебством каким-то удерживается от того, чтобы не вывалиться из платья. Они что, не думая такие вещи вытворяют?
— О, вы просто не успели оценить их рвение. Вы только намекните, они и не такие поклоны отвесят, обнажив куда более любопытные места.
— Да, высший свет у нас, мягко говоря, не тяжелого поведения.
— Как, как? — Наталья Александровна сдавленно хихикнула.
— Есть дамы легкого поведения, в обиходе именуемые блудницами. Но говорить так нехорошо, ибо просто и обыденно. Нужно что-нибудь более шутливое для оценки их стараний. Получается игра слов. Если у дамы поведение легкое, значит, оно не тяжелое. Заодно подобный эпитет и для мужчин подходит.
— Прелестно.
— А что вы делаете на морозном воздухе?
— Вы не поверите, но я здесь по той же самой причине, что и вы.
— В самом деле?
— Да, только эти дамы у вас, как вы говорите, не тяжелого поведения, увлеченно флиртовали с вами без вашего согласия, а у меня — с моим мужем. И заметьте, он был совсем не против подобных игр. Даже несмотря на то, что рядом стояла я. Совершенно бесстыжая натура! Более того, я практически уверена в том, что мы покинем этот бал не вместе.
— Вы думаете, он вам изменит сегодня?
— Не знаю, мне уже все равно. Он редко упускает возможности мне досадить.
— Отчего же?
— Я не могу этого понять. Ему нравится моя красота, и вместе с тем она вызывает в нем ярость, бешенство, обиду. Ума не приложу, в чем причина подобной противоречивости.
— Как в чем? Я слышал, что его отец вел не очень приятные дела против вашего, за что в итоге был осуждаем общественностью.
— И что с того?
— О, мадам, вы зря такой деталью пренебрегаете. Над ним же постоянно шутят на службе, что, дескать, не получилось отцу прославиться арестами, так сын теперь прославится в любви к тому же роду. Это же известная шутка, которая доходила даже до моих ушей, хотя я не любитель светских сарказмов.
— Ваше Императорское Высочество, а сколько вам лет? Простите меня за мою невежливость, но девичья память и шампанское совершенно беспощадны.