Счастливый исход (Сил) - страница 19

Ее разбудил шум дождя за окном. Небо было затянуто сплошной пеленой туч, а из водосточных труб хлестали потоки воды. Улицы были залиты водой, и спешащие пешеходы выглядели промокшими и несчастными.

«Как же мне не повезло!» — подумала Аманда, прыгая через лужи по дороге в гараж, расположенный за углом гостиницы, где стояла ее машина, и с ужасом представляя, во что превратится полированная мебель и обитые парчой стулья тетушки Софи, когда их выгрузят из фургона прямо в грязь.

Путешествие в Сассекс не доставило ей никакого удовольствия, поскольку стеклоочистители не справлялись с потоками дождя, и она почти ничего не видела сквозь залитое водой стекло. К тому же ей несколько раз приходилось останавливать машину и вытирать запотевшее стекло изнутри. Дважды она сворачивала не туда, и ее обуял страх, что фургон с мебелью приедет на место раньше нее. Наконец добравшись до нужного поворота, она увидела, что проселочная дорога, ведущая к мельнице, превратилась в реку. Когда Аманда съезжала с крутого уступа, образовавшегося в месте примыкания переулка к главной улице, который, как ей показалось, стал еще больше из-за ненастья, ее маленькую машинку сильно тряхнуло. Всю дорогу до мельницы машину не раз заносило, и она то и дело проваливалась в глубокие ямы, отчего в коробке передач что-то жалобно звякало.

— И не стыдно ему доводить подъездную дорогу к дому до такого состояния, что езда по ней становился просто опасной! — произнесла Аманда вслух, резко останавливаясь позади фургона строителей и выключая мотор.

Из задней дверцы фургона высунулось мрачное лицо мистера Баджсна.

— В чем дело? — быстро спросил он, словно кто-то вмешался в разговор.

— Я сказала, — сердито прокричала Аманда, немного опустив стекло, — что стыдно доводить свою собственность до такого состояния, да еще брать деньги за проезд!

— А, сегодня ее немножко развезло, — сказал мастер.

— Немножко развезло? Да это не дорога, а какой-то горный поток. Интересно, как здесь проедет фургон с мебелью?

Мистер Баджен осторожно высунул голову, чтобы посмотреть, какая погода.

— Да они просто не поедут, если у них есть голова на плечах, — заметил он и скрылся в фургоне.

Аманда в ярости вылезла из машины и, ступив прямо в глубокую лужу, начала вытаскивать чемоданы. Никто не предложил ей своей помощи — мистер Баджен и его товарищи сидели в фургоне, не высовывая носа. Она добралась, утопая в грязи, до парадной двери и, поставив свои чемоданы, с негодованием посмотрела на пруд, который так очаровал ее в первый приезд. Вода в нем стала мутной из-за непогоды, а окружающий лес казался темным и угрожающим. Она заглянула в ту половину гаража, которая предназначалась для ее машины, и увидела, что она завалена всяким хламом, который просто сдвинули к стене, чтобы освободить место для машины. В ярости она захлопнула дверь гаража и вновь принялась на чем свет стоит ругать мистера Стивена Спенсера, которому, как она поняла, не было никакого дела до жильцов.