Счастливый исход (Сил) - страница 49

С потолка вновь посыпалась штукатурка, и она торопливо соскочила с кровати и накинула халат. Ну, теперь-то мистер Спенсер не отвертится, подумала Аманда, ему придется помочь ей. Она побежала вниз, миновала обе кухни и громким сердитым голосом позвала Стивена. Она вспомнила, что еще ни разу не удостоилась чести быть приглашенной на его половину дома, и все же она поднялась бы наверх и стала бы барабанить в дверь его спальни, не появись он на лестнице, полусонный, торопливо завязывая пояс халата.

— В чем дело, черт побери? — спросил он. — Вы знаете, что сейчас только шесть часов? Если вы думаете, что я сейчас пойду спасать вас от какой-нибудь паршивой мыши, то ошибаетесь: не на того напали.

— Да как вы смеете! — закричала Аманда на него. — Мало того, что я пострадала, так вы еще и оскорбляете меня, полагая, что я способна на такой дешевый прием! Вы… вы самый невыносимый, самоуверенный и самодовольный мужчина, которого я когда-либо встречала. И если бы у меня были какие-нибудь нескромные намерения относительно вас, я бы уж придумала что-нибудь получше мыши, будьте уверены!

Стивен заморгал, стряхивая сон, и стал спускаться по лестнице.

— Извините, — сказал он более миролюбивым тоном. — Я еще не совсем проснулся. Так в чем дело? Грабители?

— Все грабители давно бы уже убежали, пока вы раскачаетесь! — яростно отпарировала Аманда. — Это все ваш проклятый потолок! Мистер Баджен сказал, что он обвалится, и он обвалился мне на голову. Вот! Меня чуть не убило, и все из-за того, что вам не хочется заниматься ремонтом. Мои обои испорчены, а я еще даже не заплатила за них.

— В таком случае нечего было заниматься отделкой, — раздражающе спокойно возразил хозяин. — Если мистер Баджен сказал вам…

— А вы сами велели мне не обращать внимания на слова мистера Баджена, — гневно перебила она. — Следующей, я полагаю, рухнет лестница, в которой полно червей или чего-то там еще.

Стивен слабо улыбнулся.

— Успокойтесь, Аманда, — сказал он таким тоном, каким обычно разговаривал с ней Чарльз. Аманда расхохоталась.

— У вас что, истерика? — с интересом спросил Стивен.

— Да, истерика. А вы как думали? — бросила она. — Мне снилось убийство, и тут на меня падает потолок. Разумеется, я подумала, что это все наяву — то есть меня пришли убивать.

— Ну, наверное, мне лучше пойти и посмотреть. А почему это вам снилось убийство?

— Если бы вы не были так заняты собой, вы бы и сами догадались, — отрезала Аманда. — Дело в том, что это — развитие сюжета моей книги. Я часто вижу его во сне.

— А, «Кровь на лестнице»! — рассеянно сказал Стивен.