Чувак и надувная свобода (Градов) - страница 13

— Ладно, есть еще одно местечко, куда тебя могут взять. Не знаю, почему, но ты мне симпатичен, и я тебе помогу.

С этими словами она вновь сняла телефонную трубку и через пять минут радостно сообщила:

— Ну вот, я же говорила — все нормально. Тебя берут уборщиком в супермаркет. Работа несложная, думаю, ты справишься, — Мэриан хихикнула, — если, конечно, никого не прибьешь шваброй и не утопишь в ведре.

Я неопределенно вздохнул — это уж как получится. Видимо, судьба действительно повернулась ко мне противоположным лицу местом. Бывает же такое!

* * *

…И вот я поднимаюсь по ступенькам супермаркета на второй этаж. Перед дверью с надписью «Менеджер по персоналу Нэнси Кроукот» я на секунду задержался и пригладил волосы. А заодно нацепил на лицо приветливую и даже чуть заискивающую улыбку. Осторожно постучал в дверь, заглянул и спросил: «Можно войти?»

За письменным столом сидела симпатичная рыжеволосая девица в строгом деловом костюме. Весь ее вид (и особенно — очки в тонкой черной оправе) как бы предупреждал: «Я — очень занятая женщина, обращайтесь ко мне только по делу». Красавица на секунду оторвалась от бумаг и взглянула на меня. Ее зеленые глаза оказались чудо как хороши, да и фигурка, насколько я мог заметить, была очень даже ничего. Особенно грудь под обтягивающей белой блузкой…

Я постарался придать себе исключительно деловой вид и произнес:

— Меня направили к вам на работу, мэм. В магазине вроде бы имеется вакансия уборщика…

— Ах, да, — произнесла Нэнси, — Мэриан мне звонила. Садитесь! — она указала на стул перед собой.

Я протянул анкету и смиренно подождал, пока она ее изучит. По крайней мере, здесь было не жарко — кондиционер работал хорошо. Наконец Нэнси подняла на меня свои прекрасные глаза и произнесла:

— Мы берем вас, мистер…

— Чувак, просто Чувак.

— Хорошо, пусть будет «просто Чувак». Спуститесь на первый этаж, найдите мистера Лонга — он отвечает за работу с обслуживающим персоналом — и попросите ввести в курс дела. Ричард расскажет, во сколько приходить, когда убирать в залах и на этажах, а также проинструктирует, как протирать товар на полках — этим тоже будете заниматься вы. И запомните: если хоть раз вас застукают с украденной банкой пива или пакетиком чипсов — немедленно выгоним на улицу, причем без выходного пособия.

Я принял обиженный вид — что вы, я же сама честность! Как вы могли такое подумать! Нэнси удовлетворенно кивнула и отпустила меня.

Мистер Ричард Лонг действительно оказался очень «длинным» и чрезвычайно подходил к своей фамилии. Он провел со мной небольшой инструктаж: приходить к восьми часам утра (я тяжело вздохнул), протирать пол в залах и на этажах через каждые три часа — чтобы не было пыли, а также периодически мыть унитазы и раковины в туалетах как для посетителей, так и для персонала. Потом Ричард отвел меня в торговый зал и показал, как правильно протирать многочисленные банки, бутылки, пакеты и коробки, чтобы они не выглядели запыленными и старыми.