Чувак и надувная свобода (Градов) - страница 59

— А что же?

— Скажем так, кража не была основной нашей целью, — уточнила Нэнси. — Конечно, от лишних долларов я не никогда не отказываюсь, но в этом случае не гналась за ними. Точнее, я уже получила приличную сумму, еще до ограбления. Задача была совсем другой — показать, что наши полицейские не в силах выполнять свои обязанности. Что они совсем мышей не ловят… И согласись, милый, мне это почти удалось — если бы не твое неожиданное вмешательство. А так мы покинули бы банк с мешком денег, оставив капитана Нортона с носом…

— Значит, кому-то очень хочется подставить капитана, — догадался я. — Интересно, кому и зачем?

— Кому, я тебе сказать не могу — это тайна, — ухмыльнулась Нэнси, — а вот зачем — поясню. Хотя, честно говоря, не такой уж это и секрет, думаю, ты и сам обо всем догадаешься. Некие люди… скажем так, весьма влиятельные в городе… недовольны капитаном Нортоном. Он, конечно, честный малый, но зануда — взяток не берет, законы соблюдает… Однако дело даже не в его занудстве. А главная причина, почему его хотят убрать, в том, что капитан не дает кое-кому по-настоящему развернуться. Поэтому и надо было подставить его. Показать, что он не контролирует ситуацию — мол, нельзя уже выйти на улицу, чтобы тебя не ограбили или не убили… Тогда его отправят в отставку, а на его место посадят нужного человека. И можно смело проводить новые бизнес-проекты…

— В том числе массово ввозить в Катарсис нелегалов-мексиканцев и заставлять почти даром вкалывать на скотобойне, — тут же продолжил я.

— Видишь, мой милый, ты и сам обо всем догадался, — обворожительно улыбнулась Нэнси, — так что в принципе я не открыла тебе ничего нового.

— А какую роль во всем этом играет Марк? — решил я расставить все точки над «i».

— Ты об этом педике? — вздернула бровь Нэнси. — О бывшем муже твоей подружки? Он, конечно, тоже в деле — именно ему во время родео я и передала ампулы с вакциной, а он доставил их заказчику. Все мы здесь одной веревочкой повязаны, дорогой…

— Скажи, а зачем ты мне все это рассказываешь? — спросил я. — Я же полицейский, коп… Не боишься, что арестую?

— Меня? — захохотала Нэнси. — За что? За то, что занималась с тобой сексом? Так это дело неподсудное — мы люди взрослые, свободные, не так ли, милый? А все, что я тебе здесь наболтала, так это просто треп, можно сказать, мои глупые девичьи фантазии. За них ведь не сажают, верно?

— Верно, не сажают, — согласился я, — к тому же я и не собираюсь тащить тебя в полицейский участок, мне просто стало интересно — с чего это ты со мной так разоткровенничалась? Практически с чужим человеком?