- Где у тебя скотч?
- Хорошие напитки у, меня вот в том шкафчике. Стаканы в баре.
- Я не хочу твоих хороших напитков.
- А я хочу.
Я начала разводить огонь.
- Я звонил твоему заместителю по дороге сюда. Они уже успели взглянуть на пули, извлеченные из головы Донахью. Винчестер, свинец, двадцать второй калибр. Одна вошла в левую щеку и прошла сквозь весь череп, другая застряла у основания затылка.
- То же оружие, из которого убили и тех двоих?
- Да. Лед положить?
- Да, пожалуйста.
Я закрыла заслонку и отставила кочергу.
- Полагаю, ни на месте преступления, ни на теле Донахью перьев не нашли?
- По крайней мере мне об этом не известно. Ясно, что его убийца находился возле машины и выстрелил через открытое окно со стороны водителя. Это, конечно, не означает, что он прежде не сидел с ним в машине, однако я не думаю. Мне кажется, Донахью должен был с кем-то встретиться на автостоянке возле Дип-Уотер-Терминала. Когда тот тип появился, Донахью опустил стекло со своей стороны, и так все и произошло. Дауни тебе как-то помог? - Протянув мне стакан, он сел на диван.
- Оказывается, что перышки, найденные во всех трех случаях, гагачьи.
- Морская утка? - Уэсли наморщил лоб. - Этот пух используется для лыжных курток, перчаток и чего-то подобного?
- Редко. Гагачий пух очень дорогой. Небогатые люди не станут покупать себе одежду, наполненную гагачьим пухом.
Я продолжила свой рассказ о событиях дня, подробно описав несколько часов, проведенных в беседе с Грумэном, и заметив, что, на мой взгляд, он никоим образом не имел отношения к зловещим событиям, которые продолжали разворачиваться.
- Я рад, что ты с ним встретилась, - сказал Уэсли. - Я надеялся, что ты так и сделаешь.
- Тебя удивляет, как все оборачивается?
- Нет. Все логично. Ситуация с Грумэном очень напоминает твою. Он получает факс от Дженнифер Дейтон, и это рождает подозрения, точно так же, как рождает подозрения и то, что твои отпечатки были обнаружены на конверте, который нашли в комоде у Сьюзан. Когда ты оказываешься в непосредственной близости от чего-то ужасного, на тебя летят брызги. Ты пачкаешься.
- На меня не просто брызги попали. Я уже чуть ли не тону.
- В данный момент это выглядит так. Возможно, тебе стоит поговорить об этом с Грумэном. Я не отвечала.
- Мне бы хотелось, чтобы он был на моей стороне.
- И не подозревала, что ты знал его. Бентон поднес свой стакан к губам, и кубики льда тихо стукнулись. Медная решетка камина блестела от пламени. Потрескивало дерево, подбрасывая вверх искры.
- Я знаю о Грумэне, - сказал он. - Я знаю, что он был выпускником номер один Гарвардской школы права, потом был редактором юридического журнала, ему предложили преподавательскую должность, но он от нее отказался. И очень сожалел об этом. Но его доена, Беверли, не хотела уезжать из округа Колумбия. Понятно, у нее была масса проблем, далеко не последней из которых являлась ее дочь от первого брака, которая лечилась в Сент-Элизабетс, когда Грумэн познакомился с Беверли. Он переехал в округ Колумбия. Дочь умерла несколько лет спустя.