— Но мы же просто весело проводим время, любимая, — сказал Финн, пересаживаясь на стул рядом и целуя Тару в щеку. — Расслабься и ты. Ты много работала, и тебе нужен отдых.
— Да, наверное, — ответила она.
Спустя мгновение Дерри уже передал ей бокал, пролив на стол немного шампанского.
— Это чтобы лучше стоялось на лыжах! — объявил он.
Тара никогда прежде не бывала на горнолыжных базах и даже не представляла себе, что можно там ожидать. Увидев городок Китсбул, она подумала, что он — воплощение ее мечты. Перед Тарой предстал целый средневековый город — засыпанный снегом и безумно красивый, как на картинках из детских сказок.
— О, Финн, это чудесно! — вздохнула она, невольно сжав руку мужа, когда большой туристический автобус довез их до трассы.
— Я всегда знал, что в душе ты очень романтична, — ответил Финн, сжимая руку в ответ. — Мы начнем с самого низкого спуска.
— О да! — сказала Тара, нежно целуя Финна. — Это было бы здорово.
«Начинается наш второй медовый месяц», — подумала она.
— Вы что, не можете и пяти минут побыть друг без друга? — раздался голос за спиной.
Тара с Финном не удержались от смеха. Несмотря на всю усталость от перелета и шампанского, она чувствовала радостное возбуждение. «Подумать только: где-то там далеко семья, работа», — подумала Тара, предвкушая самые лучшие каникулы в своей жизни.
Шале — большой деревянный коттедж — оказалось на самой окраине городка. Внешне выглядело довольно большим для компании из десяти человек.
— Надеюсь, внутри так же мило, как и снаружи? — прошептала Тара Финну.
— Надеюсь. Боюсь, если у нас будет отдельная комната с большой двуспальной кроватью, я не смогу вытянуть тебя на свежий воздух.
Гид «Сноу турз» вошла в шале первой. За ней проследовали и десять утомленных путешественников со своим громоздким багажом. В прихожей было множество сушилок, стоек и вешалок для лыжной одежды и снаряжения.
— Так вы не будете разбрасывать одежду повсюду, — пояснила она. — Правда, удобно?
Затем отдыхающие прошли в большую, хорошо натопленную комнату с камином и огромным количеством удобных диванчиков и стульев. В углу зала стоял большой деревянный обеденный стол. На него накрывали скатерть, а с кухни доносились соблазнительные ароматы.
— Тут есть телевизор! — воскликнул Дерри и, плюхнувшись на диванчик, взял в руки пульт.
Вход на маленькую кухню был совсем рядом с обеденным столом. В пару, благоухающем ароматами, была видна раскрасневшаяся молодая повариха, которая ловко управлялась с большим количеством кастрюль.
— Знакомьтесь, это Мидж. Она будет вам готовить.