Он быстро проинструктировал своих пассажиров, и французы, молча, с уважением, его выслушали. Кит был хорошо известен среди оставшихся в живых аристократов Франции как храбрый и ловкий спаситель. И еще тем, что не брал платы и не ждал благодарности. Он говорил с ними на почти безупречном французском, короткими отрывистыми фразами. Приказал им быть готовыми после причаливания быстро исчезнуть. Приятное возбуждение, вызванное преследованием и тем, что он бросил вызов таможенным властям, оживило красивые черты властного лица. Он был равнодушен к опасности и равнодушен к благодарности. Но испытывал гордость за безупречно выполненную работу, продуманную до малейших деталей. Он обещал им спасение, и никто и ничто не остановит его. Это была та тайная часть его жизни, которой он гордился, и к которой его публичная персона не имела отношения.
Почтовая карета должна ждать в условленном месте, чтобы отвезти французских беглецов в Лондон.
И скорей всего, он их больше никогда не увидит. Ему нужен был адреналин в крови. Риск — и ничего больше. Он доставил их в Англию, а дальше пусть они сами выбираются.
Как он и предугадал, удача их не оставила — ветер был им на руку, а облака вновь закрыли луну, и его парусник причалил в темноте. А когда таможенное судно подошло к берегу, беглецы исчезли, торопливо попрощавшись со своим спасителем. Уехали в почтовой карете, которая оказалась в условленном месте. На прощание последовал короткий приказ — предупреждение: если они случайно встретятся — должны сделать вид, что незнакомы. Его тайное прошлое контрабандиста было важной частью его жизни, наверное, самой важной, хотя он не признавался в этом даже самому себе. Он был свободен здесь, на море. В Лондоне все обстояло иначе.
Еще часть груза — с полдюжины бочонков французского бренди — уже была надежно спрятана.
Кит не сразу отозвался на оклики таможенников.
— О, лейтенант Смит, мы снова встретились. — Его насмешливая улыбка говорила, что он снова их переиграл. Кит знал, что офицер не станет обыскивать «Морского волка». Командиру таможенного судна требуется нечто более существенное, чем просто подозрение в контрабанде, прежде чем он осмелится предпринять шаги против графа Рейзенби, владельца и хозяина земель, прилегающих к этой части побережья.
— Еще одна ночная рыбалка, лорд Рейзенби?
— Как видите, лейтенант, — он показал на ящик, который нес Джон, — могу предложить вам выпить, чтобы согреться, или часть улова для вашего ужина.
Лейтенант Смит удовлетворился ответом. Нет смысла и опасно дразнить его лордство. Связаться с таким без серьезных оснований означало потерять не только работу.