Подарок на память (Барлоу) - страница 221

— Что до меня, — добавила Эйприл, — то я возвращаюсь к тому, что люблю больше всего на свете — книжной торговле. Но поскольку я совсем уже обжилась в Нью-Йорке, — она послала сияющую улыбку Блэкторну, — то решила остаться и продавать книги в этом городе. В Гринвич-Виллидже сдается в аренду магазинчик, который с виду просто идеален для торговли детективами. На следующей неделе я подписываю контракт и запускаю «Пойзн Пен Два» здесь, в Нью-Йорке. А потом, кто знает, возможно, я и внемлю совету матушки и задамся великой мечтой. Я представляю себе сеть магазинов детективной литературы, раскинувшуюся по всему Северо-Востоку. — Она опять улыбнулась. — Веря в себя, мы можем воплощать свои мечты в реальность.

— Ну а я собираюсь когда-нибудь стать знаменитой писательницей, — вмешалась в разговор Кейт. — И вы будете продавать мои книги в своих магазинах!

— Эй, а не могу ли я стать тем знаменитым детективом, приключения которого вы будете описывать в своих романах? — с усмешкой поинтересовался Роб.

— Не-а, — отрезала Кейт. — Им будет женщина. Никто больше не хочет читать о следователях-мужиках. — Кейт подняла свой кулачок вверх. — Женщины правят миром!

— Правильно мыслишь, детка, — одобрила ее Изабель.

— Абсолютно верно, — подтвердила Эйприл.


— Абсолютно верно? — прошептал Блэкторн. Вечер того же дня они проводили с Эйприл у него на квартире. — Ты верила в это, когда была хиппи?

— М-м-м, возможно.

Они лежали в постели. На Эйприл было лишь плотно облегавшее ее шею ожерелье, подаренное Робом.

— Женщины правят миром, а? — Прикосновение Роба свидетельствовало о том, что он, по крайней мере в настоящий момент, полностью себя контролирует.

— Ну-у-у, может быть, и не все время, — согласилась Эйприл.

— Подумываю о том, чтобы взять тебя на одну из вечеринок Изабель — вы ведь теперь неожиданно стали лучшими подружками.

— Это было бы… интересно, — рассмеялась Эйприл.

— Внесем немного разнообразия в нашу интимную жизнь.

— Как будто ей не хватает разнообразия!

Роб усмехнулся и нежно поцеловал Эйприл.

— Я люблю тебя, — прошептал он.

— Я тоже люблю тебя, Роб. И я полностью тебе доверяю. Свою жизнь.

— Значит, ты не возражаешь постоянно иметь под боком телохранителя?

Эйприл лукаво улыбнулась:

— Охранять мое тело — нелегкая обязанность.

— Я это заметил.

Они опять слились в долгом поцелуе. Эйприл крепко прижалась к Робу, наслаждаясь теплом его тела, биением его сердца, его ровным дыханием.

— А Джесси? — осторожно спросила Эйприл.

— Она мне снилась прошлой ночью. Во сне она стояла в ногах нашей постели.

— Хм-м-м, я не уверена, что я…