Ответный удар (Злотников, Орехов) - страница 178

Кувалда, сбежавший из смертельно опасного тупичка и снова оказавшийся в гуще событий, машинально отмечал, насколько профессионально и тактически грамотно действуют нападавшие. Они наносили мгновенный укол и тут же смещались в сторону, поэтому ответный шквал огня не причинял им никакого вреда. Ни разу они не сделали два выстрела с одного и того же места. Они действовали порознь, но едва кого-то из них начинали обстреливать, как складывалось ощущение, что на помощь к нему из темных коридоров мгновенно стекается целое подразделение, сразу снова рассыпающееся по коридорам, едва огонь противника стихает. И все же их было не больше пяти-шести — против почти сотни боевиков Колхейна и еще пары сотен гостей, по большей части сильных мужчин, многие из которых к тому же прибыли с личной охраной. Однако нападавшие резали это стадо баранов будто волки… Стив готов был бы поклясться, что вновь стал свидетелем работы русского диверсионного спецназа, как тогда, на Бетельгейзе. Вот только что́ русскому спецназу делать тут, в чужой зоне влияния и самой гуще мафиозных разборок? Бред какой-то…

В одном из небольших гостевых холлов оказались зажаты человек двадцать гостей и боевиков. Раздвижные двери, реагирующие на приближение человека, вдруг оказались намертво заблокированы. А затем там и тут в темноте начали возникать вспышки плазменных выстрелов — зловещие, парализующие перепуганное сознание…

Рей Пузо, направив в темноту разрядник, нервно стиснул левой рукой лацкан пиджака, нечаянно смяв орхидею, и в его руку впилось что-то острое. Он осторожно нащупал пальцами тонкую гибкую иголку, воткнутую в ткань. На этой штуке держался прикрепленный цветок. Она не была похожа на обычную булавку, никак не похожа. Эта иголка напоминала что-то еще, что-то, о чем Рей в ужасе никак не мог вспомнить. Но ощущение, что эта непохожесть несет в себе смертельную опасность, пронзило его насквозь…

Непослушными пальцами Рей начал судорожно выскребать «булавку» из лацкана. Она была слишком тонкой, а пальцы — слишком толстыми, и мафиозо никак не мог подцепить кончик. В панике он стал срывать с себя пиджак и, когда это ему наконец удалось, со вздохом облегчения отшвырнул его в сторону. Благополучному избавлению от смертельной опасности Пузо радовался приблизительно полсекунды: его радость оборвала очередная плазменная вспышка…

Выбив двенадцать человек из двадцати, заблокированных в холле, нападавшие бесследно растворились в темноте. А автоматические двери снова начали реагировать на приближение человека, приветливо распахивая створки.