— Но в этом-то все и дело! — отвечал счастливый Стив. — Корнелиус не будет действовать во зло себе. Его выживание будет зависеть от нашего, и наоборот. Ему придется действовать с нами заодно, но в любом случае его не будет на Уиллоу-стрит, и все это не так уж трудно. Мы получим передышку.
— Стив, мне не хочется напоминать тебе об этом, но ведь ты только что ушел от его сестры.
— Милая, не будь наивной! — Стив внимательно посмотрел на меня. — Корнелиус не из тех, кто поставил бы личные отношения на пути выгодной сделки!
— Что ж, предположим, что это так. — Я взглянула на лед в ведерке с бутылкой. Кубики блестели холодной первородной чистотой. — Стив, твое представление о моей наивности взлетает на новые высоты, но я все же должна задать последний вопрос. Что дает тебе такую уверенность в том, что Корнелиус согласится вписаться в этот ваш блестящий план?
— У него нет иного выбора!
Все еще разгоряченный блеском своих планов, он в общих чертах обрисовал мне баланс сил в банке «Ван Зэйл». Старый Уолтер умер, Клэй Линден перешел в другой банк, Мартин Куксон также на грани ухода. Клэй и Мартин были недовольны быстрым ростом влияния Корнелиуса. Остальные партнеры, тщательно обрабатываемые Стивом и Льюисом, теперь знают, кого нужно поддерживать в критических ситуациях.
— Это же факт, — продолжал Стив, — что, пока мы с Льюисом вместе, у Корнелиуса нет возможности нас обойти. Могут быть трудности с деньгами — разумеется. Я с этим согласен. Но если случится худшее из худшего, мы найдем какой-нибудь другой путь собрать деньги для нового банка. И в любом случае я считаю, что Корнелиус не причинит хлопот, потому что он уже проникается этой идеей. Такая власть! Вряд ли он будет способен ждать, пока придет нам на смену! Разумеется, нам придется направить вместе с ним пару новых партнеров, чтобы не дать ему сойти с рельсов, но он умный парень, а коммерческий банковский бизнес достаточно прямолинеен. У него будет шикарный офис и миловидная секретарша, и его старый товарищ, Сэм Келлер, и достаточно времени, чтобы радоваться жизни. Удачливый малыш. Вообрази только, в его возрасте — и президент банка! Ему следовало бы ползти туда на коленях и поблагодарить за такую возможность меня и Льюиса!
— Гм, — буркнула я.
— Как бы то пи было, я намерен провести решающий период до следующего июня, на Милк-стрит. Мы с Льюисом договорились, что лучше всего, если я предоставлю Корнелиусу несколько месяцев для того, чтобы он оправился от потрясения, вызванного судьбой Эмили, а тем временем Рузвельт даст нам, банкирам, несколько месяцев для того, чтобы мы поняли, куда двигаться дальше. Но нам с Льюисом предстоит кропотливая работа в Нью-Йорке, чтобы мы смогли публично отпраздновать в июне годовщину Гласса-Стигелла, а потом я возвращусь в Нью-Йорк, чтобы снова взять бразды правления в свои руки. Тем временем… — Он внезапно заспотыкался, как плохой патефон: — Я думал… может быть… за эти несколько месяцев… — и, в конце концов, совсем поджал хвост.