По ту сторону (Каменев) - страница 59

Было уже поздно. Изольда жестом показала, что мне пора спать. Я принялся расстилать постель, а Яшка, зевая во весь рот, полез на антресоли. Завтра предстояли нешуточные трудовые будни.

* * *

На следующее утро шеф распихал нас по заданиям, причем я работал бесплатно, с необеспеченным пациентом. Доктор брал в психиатрической лечебнице, где он когда-то работал, истории болезней некоторых тамошних обитателей, и мы с ними работали. То есть лечили. Но подобное не поощрялось, врачи поставляли нам своих больных на собственный страх и риск.

Перед отправкой мы с Красавчиком и Зомби договорились насчет того, что с уродами особенно церемониться не станем. Сначала — в морду, а потом уже будем разбираться. Глаз у Красавчика заплыл, губища распухла, как галоша; он просто пылал жаждой мести. В довершение ко всему Пчелка забыла принести ему обещанную мазь от синяков. Красавчик поклялся, что будет беспощаден.

Изольда и Квазимодо уже ждали меня. Но, кроме них, в сознании моего пациента находился Кот Базилио.

— Одну минуту, — сказал я, — мне сначала надо…

Квазимодо меня не дослушал. Он взял Кота Базилио за шкирку и сказал ему:

— Чтоб я тебя тут больше не видел.

Тот, заикаясь от страха, пообещал к моему пациенту больше не лезть и растаял в воздухе.

— Что ты хотела сказать мне, Изольда? — поинтересовался я.

— Это по поводу того, почему взбесился Буратино, — объяснила она. — Да и все другие тоже.

— Но мы не можем сказать тебе об этом прямо, — добавил Квазимодо. — Предателей у нас судят строго.

— Да, Тристан, дело обстоит именно так, — подтвердила Изольда. — По этому поводу мы с тобой можем общаться только намеками. Я сейчас дам тебе адрес одной женщины, живущей в твоем городе. Ты зайдешь к ней после работы и скажешь, что ее муж действительно ни в чем не виноват. Это все Ирка, стерва, которая вымазала его своей помадой специально, чтобы их рассорить. И ничего у них не было. Когда ты передашь это сообщение, та женщина расскажет тебе то, что тебя интересует.

— А она сама откуда знает?

— Какая тебе разница? — вмешался Квазимодо. — Знает, и все. Ладно, Тристан, нам нельзя здесь долго светиться.

— Неужели все настолько серьезно? — подивился я.

— А ты думаешь, что мы с тобой шутки пришли шутить? — сердито проворчал Квазимодо.

— Тристан, будь осторожен, — предупредила меня Изольда, махая рукой на прощание.

* * *

Оба моих напарника вернулись с той стороны с повреждениями. Красавчик выбил руку о челюсть Колобка, а Зомби потянул мышцу на ноге, обрабатывая Конька-Горбунка. Доктор суетился вокруг них, а мы с Пчелкой с мрачным видом сидели за пультом.