Цена бессмертия (Бабкин) - страница 50

– Это действительно так, – подтвердила Жаклин. – В «Фигаро» отмечено, что число посетителей музея многократно увеличилось. Кроме того, сейчас говорят о какой-то легенде, начало которой было помещено в Интернете, и пытаются найти источник этой информации.

– Даже так? Не знал. Мне минус, – вздохнув, признал он. – Я как-то не обращаю внимания последнее время на прессу. Хорошо, что у меня есть ты. – Подойдя, он, обняв, поцеловал Жаклин. – И что еще интересного ты узнала?

– Хотя бы то, – улыбнулась она, – что в двух мелких, мало кому известных изданиях высказывается предположение, что профессора Чайза убили, потому что у него был алмаз, найденный профессором Товасоном. Ведь профессор Чайз как раз в это время был там, – напомнила она. – И полиция почти полгода подозревала в этом его брата, Тома Чайза. Но сейчас подозрения сняты, хотя ни преступники, ни мотив убийства не установлены.

– Постой, милая, – задумчиво произнес Дональд, – а ведь это вполне возможно. Я говорю про алмаз, – уточнил он. – Профессор Чайз, я говорю про убитого, ибо его брат тоже профессор и, кстати, историк, – вспомнил он, – коллекционировал дорогие редкие вещи. Его коллекция была предметом зависти многих. В данное время она стоит где-то миллиона два, если не больше, – уточнил он. – Так что его брат имеет полное право на все это, ведь у профессора не было детей. Кроме того, их отношения, я говорю о братьях, были испорчены после смерти родителей тем, что они никак не могли поделить наследство. Так что полиция небезосновательно подозревала младшего Чайза. Поэтому вполне возможно, что профессор и был убит из-за этого. Кстати, несколько дней назад в Вашингтоне был убит Дэйв Урберг. Его давно подозревали в связях с мафией. Он поставлял киллеров в Европу, и у него была довольно обширная сеть наемных убийц. И вполне возможно, что его гибель как-то связана с убийством профессора в Монголии, а сейчас и профессора Чайза. А где живет его брат?

– Том Чайз в Чикаго, – ответила Жаклин, – вместе со своей женой Элен. Он читает платные лекции по истории восточноазиатских стран. Но кстати, вот уже почти год не делает этого. Собственно, сейчас он может себе это позволить. Все, что оставили родители, теперь отойдет ему. А это довольно приличная сумма. Кроме того, так как у его старшего брата не было детей, он получит все, что оставил Робби Чайз.

– А его жена чем занимается? – поинтересовался Дональд.

– Помогает мужу, – улыбнулась Жаклин, – как я, – добавила она и чмокнула его в щеку.

– Муж добытчик, а жена хранительница очага, – констатировал Дональд. – Ну что ж, – недовольно проговорил он, – первая часть операции, можно сказать, провалилась. Хорошо, что Лонг вовремя среагировал. Этих болванов я поставлю охранять ворота. Идиоты! Похищение дочери мадам Леберти, – продолжил полковник, – это, конечно, шанс, хотя и призрачный, – признал он. – Во-первых, у нас нет в Лионе базы и даже места, где можно было бы держать девушку. Во-вторых, увезти мы ее не сможем, нужна основательная подготовка, а это займет много времени. Черт, – посетовал Дональд, – а камушек очень хотелось бы заполучить…