И в аду есть ад (Аллард) - страница 136

— Да, нечто подобное со мной и произошло, — сказал Фрэнк. — Пойдём, Бобби, надо поговорить.

Они пришли в кабинет, Фрэнк высыпал из сумку перед носом Бобби кучу дисков и спросил язвительно:

— Ну и что это такое? Я тебя спрашиваю?

— Хэнк, извини, я для рекламы сделал несколько записей. А потом уже пираты их размножили. Я тебе отдам процент. Обещаю.

— Процент? — спросил Фрэнк и зло расхохотался. — Нет, дружок. Ты мне очень сильно должен теперь. И вот мои условия. Во-первых, будешь мне ежемесячно платить сто тысяч. Во-вторых, на пару дней дашь твой джаз-банд. Бесплатно. И оплатишь мне время в студии. Мне надо диск записать для моей невесты.

— Для Наташи? — с надеждой спросил Бобби.

— На кой черт мне эта шлюха и извращена? — воскликнул насмешливо Фрэнк. — Я женюсь на чистой, невинной девушке.

— Но, Хэнк, прости, джаз-банд должен будет выступать в «Золотой маске». Уже все билеты проданы.

— А мне плевать. Ты и так мне должен за то, что я спас твою шкуру от грабителя. У тебя ведь до сих пор нет страховки камер жизни? Так что он бы тебя просто убил, если бы я не вступился. И если ты откажешься, я просто никогда не появлюсь в твоей забегаловке. Понял меня?

— Хэнк, я разорюсь, — побледнев, как полотно, пролепетал Бобби. — Совсем. У меня идут дела не так хорошо, чтобы выплачивать такую сумму. Ты же мой друг.

— Друг? С чего это ты взял? — грубо бросил Фрэнк. — Мы с тобой деловые партнёры. Больше ничего. Бизнес есть бизнес. Или ты платишь, или до свиданья. Ну если хочешь, можешь продать мне свою забегаловку.

— Продать? Но это все, что у меня есть. Хэнк, пожалуйста, не разоряй меня. Я не сделал тебе ничего плохого, — начал умолять Бобби.

— Что ты там блеешь? — ядовито поинтересовался Фрэнк. — Скажи спасибо, что я не выкинул тебя за твой мухлёж с моими записями из моего страхового общества.

— Хэнк, какая муха тебя укусила? Ты просто как с цепи сорвался. Что ты делаешь? — в отчаянье пробормотал Бобби упавшим голосом.

— Бобби, я получил очень хороший урок, как надо вести дела. И не давать сидеть у себя на шее. Понял?

Когда Фрэнк вышел из кабинета, Бобби дрожащими руками достал из стола бутылку виски, налил и вдруг упал лицом на стол и разрыдался. Через полчаса Фрэнк уже проходил через проходную своего завода.

— Миссис Боулинг, позовите Дженкинса и Клейтона.

— Мистер Форден, мы так рады вас видеть, — воскликнул Дженкинс, расплывшись в счастливой улыбке. — Мы очень беспокоились, когда вы исчезли.

— Садитесь, — сухо сказал Фрэнк в ответ. — Значит так, я хочу провести некоторые реформы на заводе. Во-первых, увеличить недельную норму выработки. Все рабочие, кто не сможет их выполнить, будут уволены. Во-вторых, удлинить рабочий день до четырнадцати часов и ликвидировать один выходной день. В-третьих, снизить тарифные ставки. Вот мой проект, внимательно ознакомьтесь, — добавил он, подавая Дженкинсу и Клейтону папку.