Во Имя Отца (Хилл) - страница 86

"Я сплю отлично, на самом деле, спасибо."

Она открыла бутылку скотча и наполнила два бокала.

"Я просто делаю свою работу, О'Коннор."

Она подвинула один стакан к Кейси.

"По сути, моя работа закончена. Осталось не много бумажной работы которую доделаю завтра, и после я уеду отсюда."

"Это быстро. Бей и беги, да?"

Марисса засмеялась.

"Мой вылет вечером в воскресенье. Вариант 'бей и беги' вытащил бы меня завтра к полудню."

Она сделала щедрый глоток скотча и закрыла глаза.

"Мило," – пробормотала она.

Кейси покачала янтарную жидкость прежде чем сделать глоток. Она кивнула. Мягкий. Прежде чем вернуть стакан обратно, она допила до дна, а затем подвинула его обратно к Мариссе.

"Это чертовски не правильно и ты знаешь это."

"То, что я знаю или не знаю, на самом деле не касается тебя, О'Коннор."

Она наполнила оба бокала.

"Мне заплатили, что бы решить проблемы."

Она улыбнулась и подтолкнула стакан обратно к Кейси.

"Что было легче в этом случае, это видеть что мэр и капитан готовы раздвинуть границы полномочий."

Она снова выпила.

"Потрясающе, на самом деле."

Кейси сделала еще глоток, на этот раз меньше, когда она смотрела на Мариссу поверх края бокала.

"Чертовски потрясающе," – мягко сказала она. – "Интересно, что же все скрывают."

"Скрывают?"

Кейси опустила стакан.

"Да, прячут. Церковь что-то скрывает. Мэр что-то скрывает. Капитан что-то скрывает. Ты что-то скрываешь."

"Я? Уверяю тебя, мне нечего скрывать."

"Серьезно? Тогда может, вы просто кого-то все вместе прячете."

Она допила свой скотч.

"Потому что ты знаешь все секреты, разве нет?"

"Я знаю секреты, да. Но я не знаю всех тайн, О'Коннор. К тому же, я все еще жива."

Она держала бутылку и Кейси кивнула.

"Ты знаешь кому принадлежит тринадцатый отпечаток," – заявила Кейси.

"Возможно."

"Что значит, ты знаешь кто был его любовником."

"Якобы любовником," – сказала Марисса на автомате. Она оттолкнула стакан к Кейси.

"И прежде чем мы перейдем к следующему аргументу за это, нет, я тебе не скажу. Потому что это не имеет отношения к делу."

Кейси покачала головой.

"Клянусь, я не могу понять, почему в тебе так мало заботы. Эти люди, человеческие существа. Их смерти значат для тебя что нибудь?"

"Ох, не надо так драматизировать, О'Коннор. Как я уже сказала, я просто выполняю свою работу. А я отлично знаю свое дело."

"Это грязная, работа для одиночки, правда?" – спросила Кейси. – "Как ты справляешься?"

Марисса сняла свой пиджак и кинула на стул.

"Я справляюсь со скотчем," – сказала она, указывая на быстро пустеющую бутылку. – "И иногда секс с незнакомцами тоже помогает."

"Незаполняющий секс с незнакомцами может облегчить твою совесть."