Она дала ему короткий список, по большей части состоявший из дорогих вкусностей, которые он помчался покупать в соседний город, где его никто не знал и не стал бы удивляться тому, что сын шерифа покупает женские журналы и замороженные диетические обеды. Выполняя ее поручение, Рекс чувствовал себя счастливым и нужным, а сам характер покупок означал, что между ними установилась некая интимная связь. Когда он отдал заказ и Сара забыла спросить, сколько все это стоит, он ничуть не возражал. После того что он увидел в тот день во Франклине, он был рад помочь ей любым доступным способом. После этого он начал рассматривать свои поездки по магазинам как одолжение с ее стороны. Он был даже благодарен ей за то, что она нуждалась в его помощи.
27 мая 2004 года
Рэнди подняла голову и оглядела зал пиццерии «У Сэма», где они расположились за большим круглым деревянным столом.
— Я слепну или действительно резко потемнело?
— Дело не в тебе, — успокоила ее Эбби. — Девчонки, взгляните на улицу.
Все послушно обернулись и уставились в высокие венецианские окна, выходящие на главную улицу. Машины ехали с включенными фарами, хотя солнце на самом деле еще не село. В ту же секунду стук по стеклу сообщил им, что пошел дождь.
— Похоже, мы еле успели спрятаться от ливня, — заметила Эллен.
Перед ними на столе стояла огромная пицца с двойным сыром и тоненькой корочкой, которую Шейла щедрой рукой посыпала красным перцем. Перед теми, кто не был ни мэром, ни директором похоронного агентства, стояли бокалы с пивом. Эллен и Сьюзан, которых в любую секунду могли куда-нибудь вызвать, были вынуждены ограничиться чаем со льдом.
Они уже наполовину прикончили пиццу, когда свет в ресторане внезапно вспыхнул с удвоенной яркостью.
— О-о-о! — протянула Сьюзан. — Я просто обожаю такую погоду.
— Еще бы, — язвительно фыркнула Шейла. — Морги — это по твоей части.
— Нет, я серьезно, — настаивала Сьюзан. — Разве вам не нравится, когда вокруг вдруг становится темно и страшно, совсем как недавно? Это потрясающе! В такие моменты кажется, что вот-вот произойдет что-то неожиданное и страшное.
— Ага, лично мне кажется, что нас отсюда вот-вот унесет вместе с рестораном, — съязвила Шейла.
Менеджер ресторана, как будто услышав их разговор, остановилась у их стола.
— Угроза смерча, дамы. Если он повернет в пашу сторону, мы можем спуститься в подвал. — Она улыбнулась. — Только сидеть придется на ящиках с томатным соусом.
Когда она отошла к соседнему столу, Рэнди хихикнула:
— Если на нас налетит смерч и если он разобьет все эти банки с томатом, спасатели подумают, что тут кто-то устроил резню. — Когда дружный смех стих, она вернулась к интересующей всех теме: — Как вы думаете, чем он занимался все эти годы?