Потерянная невинность (Пикард) - страница 120

— О черт! — обессиленно прошептала она, когда он скрылся за дверью.

— Что случилось? — встревожился отец.

— Папа, приезжай поскорее! Этому человеку нужна твоя помощь.

Эбби сунула телефон в карман, не сводя глаз с темных окон пиццерии напротив. Внезапно она ощутила прилив сил, и беспомощность сменилась бешенством.

— Ах ты подлый, никчемный, трусливый сукин сын! — выругалась она.

Старик испуганно поднял на нее глаза.

— Это я не о вас, — поспешила заверить его Эбби. — Это о другом человеке.

* * *

Митч вошел в пиццерию «У Сэма» и присвистнул при виде ущерба, причиненного обеденному залу обломком фонарного столба. Он не только разбил окна и поломал столы. Повсюду валялись расколотые тарелки и столовое серебро, салфетки и пластиковые стаканчики. По ресторану можно было идти, не опасаясь наступить на оголенный провод. Похоже, кто-то отодвинул все оборванные провода в сторону. Одним концом столб заблокировал какую-то дверь. Судя по всему, она вела в подвал, и оттуда доносились голоса и глухой стук.

— Погодите! Дверь заклинило! — крикнул Митч голосам за дверью.

Призывы о помощи стихли.

Ему потребовалось несколько минут, чтобы освободить дверь, но когда это удалось, она распахнулась словно сама по себе. Впереди стояли несколько человек, которых он не знал, а ниже было так темно, что разглядеть кого-то не было никакой возможности.

— Спасибо! — сказала женщина, стоявшая ближе других, и ее поддержал нестройный хор голосов.

— Не за что. У вас все в порядке? Никто не пострадал?

— Все хорошо. Просто погас свет, и мы испугались.

— Еще бы. Тут много битого стекла. И осторожно с проводами.

Убедившись, что с ними все в порядке, Митч вышел на улицу.

В самом низу ведущей в подвал лестницы стояли четыре женщины. От удивления они потеряли дар речи и только молча смотрели на открытый дверной проем — туда, где мгновением раньше стоял высокий мужчина с низким, приятным голосом. Он их не увидел, но они отчетливо рассмотрели его лицо, озаренное мягким вечерним светом.

— Вот это да! — прошептала Шейла Янгблад, оборачиваясь к подругам.

* * *

За время, которое потребовалось Митчу Ньюкисту, чтобы освободить запертых в подвале людей, Квентин Рейнолдс успел приехать на помощь пожилому туристу и снять с Эбби ответственность за его здоровье и жизнь. Она уже хотела рассказать отцу о том, что видела Митча, как зазвонил ее мобильный. Эбби ответила на звонок, радуясь возможности отвлечься от собственных подкашивающихся коленей и гулко бьющегося в груди сердца. Услышав в трубке голос Рекса, она поинтересовалась:

— Что натворил ураган?