Талос прервался, и улыбка наконец исчезла с его лица. Его взгляд с толпы смертных переметнулся опять к голубоватым отсветам гололита.
— И все это стало возможно лишь благодаря последнему козырю. Последнему способу сделать песнь громче, чем мы могли бы себе вообразить.
— Навигатор, — выдохнул Меркуциан. Он едва мог оставаться спокойным при мысли об этом.
Талос кивнул.
— Октавия.
Проснувшись, она поняла, что не одна.
Один из Повелителей Ночи стоял рядом, сверяясь с ауспекс-сканнером, вмонтированным в громоздкий наруч доспеха.
— Живодер, — сказала она. Звук собственного голоса испугал ее. Он звучал слабо и неловко. Её руки инстинктивно легли на живот.
— Твой потомок все еще жив, — рассеянно произнес Вариель. — Хотя по всем законам не должен бы.
Октавия сглотнула комок в горле.
-Он? Это мальчик?
— Да, — Вариель не отрывал взгляд от сканнера, внося изменения и поворачивая переключатели. — Я неясно выразился? Ребенок обладает всеми биологическими признаками, соответствующими понятию ОН. Таким образом, как у вас принято говорить, это мужчина.
Наконец он взглянул на нее.
— У тебя длинный список биологических аномалий и физиологических недостатков, которые необходимо устранить в ближайшие недели, если ты желаешь полностью восстановить здоровье. Твои слуги в полной мере проинформированы, какое питание тебе требуется и какие препараты ты должна принимать, — на мгновение он остановился и посмотрел на нее своими бледно-голубыми немигающими глазами. — Я говорю слишком быстро?
— Нет, — девушка снова вздохнула. По правде говоря, у нее в голове все плыло, и она не была уверена, что в следующие пару минут её не вывернет наизнанку.
— Похоже, ты не следишь за тем, что я говорю, — сказал Вариель.
— Продолжай уже, сукин ты сын, — резко ответила она.
Вариель не обратил внимания на оскорбление.
— Также имеется риск обезвоживания, подагры, рахита и острой цинги. Твои слуги в курсе, как лечить симптомы и предотвратить развитие болезней. Я оставил им соответствующие медицинские препараты.
— А дитя?
Вариель моргнул.
— Что с ним?
— Он… он здоров? Как на него повлияют все эти лекарства?
— Какое это имеет значение? — Вариель моргнул во второй раз. — Мне было приказано обеспечить твою дальнейшую способность быть навигатором этого корабля. Мне нет дела до внебрачного плода внутри тебя.
— Тогда почему вы… не покончили с ним?
— Потому что если он переживет период вынашивания и младенчество, в конечном итоге он сможет пройти имплантацию и служить в Восьмом Легионе. Я думал, что это очевидно, Октавия.
Апотекарий сверился с показаниями нартециума еще раз и направился к дверям комнаты, громыхая сапогами.