Волшебная луна (Гамильтон) - страница 55

Прежде чем Курт Ньютон прошел половину расстояния, он был остановлен слабым вызовом из небольшого аудиопередатчика в шлеме.

— Джоан, это ты? — закричал отчаянно он. — С тобой все в порядке?

Слабый голос пойманной в ловушку девушки прибыл к нему.

— Да, — воскликнула она, ее голос задрожал с радостью, когда она узнала его голос. — Мой кислород закончился. Я нахожусь здесь, в норе «подушки». Это был единственный шанс, который я имела.

— Джоан, будь там, я иду, — пообещал Капитан Фьючер, его сердце ритмично стучало. — Продолжай говорить каждые несколько мгновений и, таким образом, я смогу узнать путь к тебе.

Он отрегулировал свой маршрут через лабиринтообразный полиповый лес, слушая ее частые вызовы. Их короткий диапазон аудиопередатчиков, хороший для радиуса только в несколько тысяч футов, делал ее голос громче, когда он шел к ней и слабел, когда он уходил от нее.

Таким образом, Капитан Фьючер нащупывал путь через темноватые подводные рощи, пока не нашел вход в нору «подушки». Он решительно нырнул вниз в темное отверстие туннеля, и карабкался через него, пока не появился непосредственно в норе.

От света криптонового фонаря с пояса Джоан, он увидел интерьер этого заполненного воздухом кармана под океанским дном. Джоан сидела на выступе скалы над водой. На другом конце выступа огромная, подобно черепахе, «подушка» охраняла своих малышей. Глаза-бусинки большого, безопасного существа наблюдали за Куртом Ньютоном.

Курт Ньютон сорвал шлем, и взял дрожащую девушку в свои руки. Джоан Рэнделл была близка к истерике, чем он когда-либо видел.

— Это походило на кошмар, — рыдала она. — И все же было почти забавно, когда «подушка» вернулась и обнаружила меня здесь. Она боялось меня, а я боялась ее.

Смешно.

Он приспособил к ее костюму полный баллон кислорода, который принес, и они выбрались из норы «подушки». Затем они начали торопливо пробираться через полиповый лес к городу морского народа.

Когда они, наконец, появились из подводного леса на краю города на полное обозрение труппы, Джеф Льюис увидел их.

— Вы нашли Карсона, мисс Рэнделл в самое время.

— Он блуждал кругом в четверть мили от внутренней части леса, — сказала Джоан Рэндалл сердитым голосом.

— У меня жуткий опыт, — произнес Курт Ньютон с резким акцентом ужаса. — Я не мог отыскать путь в этом ужасном месте.

— Прекрати хныкать, Карсон, — сказал Льюис грубо. — Ты потратил впустую уже достаточно нашего времени. Мы должны закончить сцены. Встань вон там с автоматом.

Они снова сыграли сцены, требуемые режиссером — Грэг, шагающий в жестком режиме автомата около Курта Ньютона, когда он взволнованно встретил Рона Кинга и Луру Линд на краю гротескного города.