Как-то слишком быстро закончилось приключение с похищением… даже жаль. Не знаю, на что именно я надеялась, наверное, в первую очередь отвертеться от выбора в невесты. А точнее, в гарем. Интересно, а как их все же зовут, жительниц гарема?
— Избранницы. — Похоже, маг по-настоящему удивился, когда я все же решилась озвучить свой вопрос.
— А когда повелитель их продает через три года, тогда как? — во мне проснулся наследственный исследовательский интерес.
— Не продает, а дарит, — поправил эрг и как-то криво усмехнулся. — Тогда их так и называют — дарованные, и передарить или продать подарок повелителя нельзя.
— Черт, — невольно вырвалось у меня, вот теперь я в полной мере осознала, что означало мстительное обещание зейра Жантурио.
Маг только фыркнул и легонько щелкнул кнутом над ухом лошадки. Некоторое время, пока я взвешивала в уме различные варианты своего будущего, и ближайшего и не очень, мы ехали молча. Хотя насчет того, что случится через три года, вроде и рановато пока волноваться, до него еще дожить нужно… Но и не думать как-то не получалось.
— Я оставлю тебя в доме одного знакомого, там тебе помогут смыть краску и переодеться. Бал начинается с рассветом, но так рано там нечего делать, — поняв, что от меня он больше никаких вопросов не дождется, начал объяснять эрг. — Мне нужно встретить управляющего и грузы. А после завтрака приеду за тобой.
— А почему мы не могли ехать с ними? — тихо спросила я, решив, пока Дэсгард разговорился, хоть немного прояснить ситуацию.
— Зейр Дортилис, мэр Липена, того города, где мы сели на корабль, совсем обнаглел в последние два года. Он считает себя хозяином всей округи и всего, что в ней есть. В прошлом году он тоже ездил на бал и пригласил всех знатных зейров в свою каюту на ужин. Вместе с подопечными. — Дэсгард мрачно вздохнул и оглянулся, словно мэр мог быть рядом.
Картинка начинала проясняться. Значит, зейры везут свой улов в столицу в надежде на большие барыши, а по дороге их встречает рэкет… Всё прямо как у нас.
— И что, ничего нельзя с ним сделать? — проснулось во мне революционное мировоззрение.
— Можно. И сделаем, — с угрозой в адрес зарвавшегося чиновника процедил маг. — Но не затевать же спор на судне? Во-первых, там запрещено использование магии, потому что корабль идет на магических кристаллах, а во-вторых, на мэре и его помощниках мощные защитные амулеты как на представителях власти.
«А в-третьих, — мысленно закончила я за эрга, — у самого Дэсгарда с магией, судя по рассказам Сатиллы, совсем негусто». И тогда я вовсе не против прогулки в этой коляске, весь мой жизненный опыт и почерпнутые из Инета знания говорят, что те, кто привык действовать по-шакальи, намного хуже соплеменников, в какой бы эпохе они не жили.