Мастер-класс. Записки концертмейстера балета (Исупова) - страница 61

– Ну… я еще не знаю… посмотрим… наверное, в том. Хотя, может, в оригинальном сможем… хотя я, знаете, не уверена, посмотрим.

Всё. Мой организм отказывается что-либо понимать, я уперлась рогами в стену. Когда учат медленно, потом ускоряют, я понимаю. Но когда учат в одном размере, а выступают в другом… Переучивать-то гораздо сложнее, чем учить. Мне срочно надо к подружке, гениальному московскому концертмейстеру, она играючи проблему разъяснит, может, это у них прописные истины какие, может, так и надо (хотя даже через океан я почему-то уже вижу ее недоуменно поднимающиеся брови).

– А у вас есть оркестровая запись в нужном варианте?

– Да, конечно! Мне ее уже выслали! Я вам все дам!

М-да… поскольку Австралия все-таки загадочная и малоизученная (мной) страна, то сразу и охотно верю. Ну мало ли? Какой-то дирижер сам перекроил, потом сам это подирижировал, записал.

Но тут вырисовывается другая проблема: ну найду я сейчас ноты, ну переделаю (почему-то решила: с 2/4 на 3/4), а там окажется такая версия, которая с моей не совпадет совершенно?! Я смотрю, от этих австралийцев чего хошь можно ожидать. Нет уж, лучше буду ждать. Но на всякий случай, так, без надобности, просто чтобы подружку повеселить, спрашиваю:

– А какой нужен размер?

– Медленнее.

Несколько секунд обдумываю услышанное.

– Медленнее, чем что?

– Чем было.

Лирическое отступление:

Музыкальный «размер» по-английски – «Timesignature». Если разбить эти слова по одному и перевести по-бытовому, то time – это время, a signature – характерная черта; подпись. Я прекрасно отдаю себе отчет, что балетные педагоги всех времен и народов часто неправильно используют музыкальные термины, поэтому никогда в их присутствии и не употребляю, но она же сама первая сказала!

– Так вы имеете в виду – темп?!

– Да.

Облегченно вздохнув:

– Тогда к следующему уроку я буду готова.

Она опять странно на меня смотрит, потом подходит и включает запись.

– Вот, послушайте, это – оригинальный темп (звучит пара тактов). – Она опускает рычаг, и флейта, чертыхнувшись, начинает басить помедленнее, оркестр вкрадчивозлорадно ей подвывает.

– А это то, что нам нужно, пожалуйста, вот так.

– Так вот же у вас запись, что вы ждете из Австралии?!

– Это плохое качество, а там оркестр изначально играет в нужном темпе.

– А, понятно. Хорошо, я найду ноты и сыграю, как вам будет нужно.

Урок начинается, и на час измывательства надо мной прекращаются – каждый занят своим делом.

Через час.

Показала упражнение и говорит:

– А теперь прослушайте, пожалуйста, музыку.

Прослушали. Я сижу и в ус не дую, уже прикинула, что под это сейчас поиграть, и вдруг она мне: