Наследница Магдалины (Чедвик) - страница 50

Крестоносец, сидевший на телеге, хлестнул бичом по спинам быков. Животные рванули вперед, и окованные железом колеса заскрипели по земле монастырского подворья. Рауль, пришпорив Фовеля, бросился наперерез, преградив путь телеге. Его сердце выскакивало из груди, а во рту пересохло.

Возница, спрыгнув с телеги, бежал прочь настолько быстро, насколько позволяли его латы. Рауль не стал его убивать. Телега с церковной утварью была куда дороже жизни этого труса. Привязав Фовеля к телеге, Рауль сел на место крестоносца. Время от времени ему приходилось править телегой в замке Монвалан, в особенности во время сбора урожая, но это было лишь частью мальчишеских забав, давно позабытых летних радостей. Теперь, перед лицом смертельной опасности, его прошиб холодный пот. Развернув телегу, Рауль подъехал к перепуганным монашкам. Некоторые из них бились в истерике, но куда страшнее было смотреть на тех, что застыли подобно каменным изваяниям. Беренже уже слез с седла и, зажав ладонью грудь, беседовал со старой монахиней, скорее всего, с настоятельницей обители.

— Ты ранен? — Ярость Рауля сменилась глубоким состраданием. Беренже с трудом улыбнулся.

— Да ничего, ерунда. Слегка царапнуло мечом по ребрам. Кольчуга разрублена, а вот ребра целы.

Не будучи убежден в искренности его ответа, Рауль кивнул в знак согласия.

— Мы не можем оставить здесь этих женщин. Ты же знаешь, что их ждет. Если они спрячутся в телеге, а я накрою сверху рогожей, никто их не увидит. Если даже нас кто и остановит, я скажу, что де Монфор приказал их доставить лично для забав своей охраны. — Ему не понравилось, как судорожно хватает ртом воздух Беренже. — Может, тебя тоже отвезти вместе с ними?

— Да нет же, все это ерунда, я уже сказал тебе! — в раздражении отрезал Беренже и, повернувшись к монахине, продолжил: — Сестра Бланш, вы понимаете, о чем говорит мой сын? Мы постараемся вас спасти.

— Да, я все поняла, — холодно ответила настоятельница. Она стояла, гордо подняв голову, и черты ее лица выдавали благородство происхождения. Несмотря на все кошмары сегодняшнего дня, она по-прежнему сохраняла достоинство и некоторую изящность.

— Мы проповедуем веру катаров, — промолвила она. — Не знаю, имеет ли для вас это какое-либо значение.

Беренже покачал головой, прочертив в пыли полоску краем сапога.

— Я привечаю катаров в своих владениях и ничего не имею против вашей веры.

— И на попятную мы не пойдем. — Рауль вызывающе посмотрел на отца.

— Нет, — с трудом ответил Беренже, ощущая смертельную усталость.

— У нас есть сестринский приют в Нарбонне, — продолжила монахиня. — Если нам удастся выйти за городские ворота, мы сможем укрыться там. — Ее нижняя губа судорожно задрожала, и ей с трудом удалось себя сдержать. — Хотя одному Богу известно, как долго мы сможем оставаться там в полной безопасности. Ну как могут люди, именующиеся христианами, творить подобное?