Ничто так не пробуждает в сердце храбрость, как ясно различимое прикосновение
благодати.
5 Ср. в Новом Завете в переводе с греческого под редакцией епископа Кассиана (Безобразова):
«...мы — от истины и успокоим пред Ним сердце наше, в чём бы ни осуждало нас сердце; ибо Бог
больше сердца нашего и знает всё» (1 Ин. 3:19,20). — Примеч. ред.
19
И ничто так не пробуждает в сердце страх, как неведение милосердия. Можно
сказать вам откровенно?
Если вы не приняли Божье прощение, вы обречены на страх. Ничто не избавит вас
от терзающего душу осознания того, что вы пренебрегли своим Создателем и не
выполняете Его наставления. Никакие таблетки, жизнерадостные слоганы, психиатры, материальные приобретения не могут успокоить сердце грешника. Вы в силах
притупить свой страх, но не в силах от него избавиться. Это по силам только Божьей
благодати.
Вы приняли Христово прощение? Если нет, примите. «Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой
неправды» (1 Ин. 1:9). Молитва ваша может быть совсем простой: «Отче, мне нужно
прощение. Признаю, что отвратился от Тебя. Пожалуйста, прости меня. Предаю душу
мою в Твои руки и верую в благодать Твою. Молю Тебя ради Иисуса; аминь».
Получив Божье прощение, живите прощенными! Иисус исцеляет ваши ноги, так
ходите же! Иисус открыл дверцу загона — шагните на свободу. Когда вас освобождает
Иисус, вы действительно свободны.
Но, может быть, для начала вам понадобится разобраться с кое-каким
кукареканьем. Букер Т. Вашингтон6 рассказывает полезную и поучительную историю о
том, как однажды это сделала его мать. В детстве он каждое утро, как и все рабы на
плантации, просыпался по утрам от пронзительного петушиного крика. Задолго до
восхода солнца одиозный вопль врывался в хижины из дерна, напоминая Вашингтону и
его товарищам, что пора вставать и отправляться на хлопковые поля. Кукареканье
стало символом их подневольной жизни с каторжной работой от рассвета до заката.
Но затем появилась Декларация об освобождении. Авраам Линкольн объявил
рабов свободными. На следующее утро маленького Букера вновь разбудил петух.
Только на этот раз его мать погналась за петухом по двору с топором в руках. Семья
Вашингтон зажарила свой будильник и съела на завтрак. Первым актом их свободы
стало искоренение памяти о рабстве.
А вам не мешает спать некое кукареканье? Возможно, пора подточить топор. Это
великая весть Евангелия — да, благодать реальна, и реальна наша свобода2.
Кстати, а что там с потерявшейся Молли? Она нашлась в соседском дворе.