В эпицентре бури (Лукадо) - страница 27

летняя работа. Для остальных это была жизнь. Большинство работающих были

нелегальными иммигрантами из Мексики. Часть - бродяги, кочующие по прерии, как

перекати поле.

Наши разговоры были ни о чём, что стоило бы послушать. Наша речь была, как

наждачная бумага. Поев, мы обычно закуривали сигареты и начинали травить анекдоты.

У кого-нибудь всегда была колода карт с полуобнаженными девами на рубашках. На

полчаса в разгар дня нефтепромысел становился Лас-Вегасом: наполненным

сквернословием, грязными историями и игрой в очко.

Игра была в разгаре, когда вы подошли к нам. Я подумал, у вас есть работа для нас, которая не терпит отлагательства. Как и другие я простонал, увидев, что вы подходите.

Вы нервничали, а начав говорить, переступали с ноги на ногу.

“Э-э, ребята,” - начали вы. Мы повернулись и взглянули на вас.

“Я, э-э, я просто хотел, э-э, пригласить вас....”

Вы чувствовали себя неуютно, и я не имел понятия, о чем вы собирались говорить, но знал, что это не имело ничего общего с работой.

“Я просто хотел сказать вам, что, э-э, сегодня в нашей церкви - служба и э-э....”

“Что?” - я не мог поверить, услышанному.

“Он говорит о церкви? Прямо тут? Нам?”

“Я хотел пригласить всех вас посетить службу.”

Наступила тишина. Оглушительная тишина. Та тишина, которую вы бы услышали

попроси монахиня у “мадам “, нельзя ли использовать её бордель для мессы. Та тишина, которая бы наступила пригласи представитель налоговой полиции мафиози на семинар

по налоговой этике.

Некоторые парни уставились в землю. Некоторые переглядывались. Кое-кто

хихикнул в кулак.

“Ну, то есть. Э-э, если кто-нибудь из вас захочет пойти... э-э, дайте мне знать.”

Вы повернулись и ушли, а мы повернулись и захохотали. Мы называли вас

“преподобием”, “проповедником” и “попом”. Мы подтрунивали друг над другом, подбивая пойти. Вы стали предметом всех шуток того дня.

Уверен, вы знали об этом. Уверен, вы вернулись в свой вагончик, чётко понимая, что

единственное, что вы сделали, это сваляли хорошего дурака. Если вы так подумали, то

вы ошиблись.

Вот почему я пишу это письмо.

Ту неделю я думал о вас. Я думал о вас, когда читал ещё об одном человеке, который рискнул своим завтраком. Я думал о вас, когда читал историю маленького

мальчика, который отдал свой завтрак Иисусу.(27)

Его завтрак был мал. Фактически ничто в сравнении с тем, что нужно было более

чем 5 тысячам человек.

Вероятно, мальчик осознавал несуразность своего поступка. Что такое один

завтрак на такое большое количество народу? Вероятно, мальчик спрашивал себя, а

стоит ли это вообще каких-либо усилий.