Смертельные иллюзии (Джойс) - страница 65

Господи, как ему жить дальше в этом браке? Его прежняя жизнь когда-то казалась ему сущим адом, когда он тянул с принятием решения относительно Ли Анны. Он так ее ненавидел за отказ дать развод, за то, что она стояла между ним и Франческой, а затем за то, что согласилась на развод, если он выполнит все ее условия.

Он принял отсрочку в шесть месяцев, на которой настаивала Ли Анна. Она обещала подписать все бумаги через шесть месяцев, если он не передумает. А потом произошел несчастный случай.

Сейчас о разводе не может быть и речи. И дело не только в том, что он не сможет бросить жену в таком положении. Брэг не хочет разводиться. Он мечтал заботиться о Ли Анне и о детях. Хотел, чтобы они стали семьей. Но боже, все происходящее больше похоже на кошмарный сон.

Необходимо выпить.

Брэг вернулся в спальню. Латунная тележка с напитками стояла у стены, и он налил себе хорошую порцию неразбавленного бурбона. После нескольких торопливых глотков боль в душе отступила. Он услышал голос Ли Анны, обещающей девочкам, что она вернется поцеловать их на ночь, а сейчас им дочитает миссис Флауэр.

Брэг помедлил, зная, что она откажется от его помощи, но, как джентльмен, был обязан ее предложить.

Он поставил бокал, наспех набросил пиджак и направился в коридор. Ли Анна сидела в кресле посреди детской и выглядела совершенно несчастной. Брэг заставил себя улыбнуться.

– Позволь я помогу, – сказал он, делая шаг.

– Нет!

Он застыл на месте.

Жена натянуто улыбнулась:

– Все в порядке. Нужно учиться все делать самой. – Она произнесла эту фразу чуть более вежливым тоном.

Брэг вернулся в спальню и вцепился руками в волосы. Шли минуты, но до него доносились только голоса девочек и няни. В коридоре было тихо. Брэг резко отставил бокал с виски и вышел из спальни.

Ли Анна сидела в инвалидном кресле посреди коридора. Лицо ее было залито слезами.

Осознав, что она не одна, женщина подняла на Брэга заплаканные глаза и предупредила:

– Не смей.

Он понял, что она застряла. Одно колесо уперлось в стену. Не обращая внимания на протесты, он бросился к ней.

– Мне не нужна помощь.

Брэг отдернул руки от кресла, словно обжегся.

– Тебе нужно время привыкнуть управлять креслом, – тихо сказал он. – Не следует ожидать, что все получится с первого раза.

Ли Анна закрыла лицо руками.

– Прошу тебя, – добавил он и сам удивился, как резко прозвучал его голос. Не дожидаясь ответа, он вкатил кресло в спальню.

Соблазнительный аромат ее тела окутал его. Ли Анна вытерла глаза:

– Извини меня. Я вела себя грубо.

Брэг обошел вокруг кресла, чтобы видеть ее лицо.