— Почти, мисс, — ответила девушка с короткими кудряшками. — И к вам посетитель в гостиной.
— Посетитель? — переспросила Лилиан.
— Некий джентльмен, — пояснила девушка.
У Лилиан перехватило дыхание. Мог ли это быть её брат? Она стремительно бросилась мимо девушки и побежала вниз по лестнице. Вбежав в комнату, она надеялась увидеть высокого, стройного молодого человека, прислонившегося к каминной полке.
Вместо этого мужчина стоял у окна. И это был вовсе не её брат. Это был Саймон.
— Здравствуй, Лилиан, — проговорил Саймон, не дождавшись ответа от девушки.
Она моргнула. Это сон, должно быть сном, потому что Саймон не мог оказаться здесь. Он приподнял голову.
— Ты собираешься что-нибудь сказать?
Поборов изумление, Лилиан шагнула в комнату и тихо прикрыла за собой дверь, надеясь, что слуги поймут этот знак: она не желает, чтобы её беспокоили.
— Саймон, — выдохнула она, наслаждаясь звуком его имени. Она думал, что никогда больше не обратиться к нему по имени. — Что ты здесь делаешь?
— В Лондоне? — спросил он холодно и равнодушно, словно они были не более чем старые знакомые, неожиданно столкнувшиеся на улице и ведущие обычную светскую беседу. — Завтра состоится свадьба Риса и Энн. Я его шафер и должен быть рядом с ним в церкви.
У неё упало сердце. Лилиан обругала себя за то, что в глубине души всё же надеялась, что он приехал к ней, но, конечно, было глупо так думать.
— Да, а я и забыла, — призналась она. Девушка указала на стул, но он не принял её приглашение, поэтому она осталась стоять на месте. — Пожалуйста, передай им от меня наилучшие пожелания, если считаешь, что они будут рады услышать это.
— Передам. — Саймон выгнул бровь. — Там в прихожей стоят дорожные сундуки. Семья графа куда-то уезжает?
— Нет. — Лилиан отвела от него свой взгляд. — Уезжаю я. Отец Габриэллы, лорд Уотсенвейл, нашёл для меня работу в качестве гувернантки. Совсем скоро я уеду в Шотландию.
— В Шотландию? — воскликнул он, сделав шаг вперёд. Его тон выдал чувства, которые он испытывал по этому поводу.
— Так будет лучше, Саймон. — Её плечи слегка вздрогнули. — И ты должен это одобрить. Если ты приехал сюда убедиться, что я не расскажу о том, что знаю, то теперь должен быть счастлив. Меня не будет в Лондоне, так что я не причиню никакого вреда. И я не стала бы этого делать, даже если бы собиралась остаться.
— Не свадьба Риса привела меня в Лондон, — выпалили Саймон, и неожиданно двинулся по комнате большими шагами, в считанные секунды сократив расстояние между ними.
Когда он остановился в нескольких дюймах от неё, девушка ахнула, остро почувствовав его запах, жар его тела, его присутствие. Как же она хотела дотронуться до него, прикоснуться к нему и спросить, как он живёт после того, что они узнали и сделали!