О чем мечтает герцог (Питерсен) - страница 186

Лилиан смахнула слёзы и неуверенно улыбнулась.

— Здравствуйте, ваша светлость, я Лилиан Мэйхью. Моя мать была грустной и беспокойной женщиной, на которую покусился ваш отец. Она покончила с собой, и было так легко во всём обвинять его. Я хотела уничтожить его, и признаю, что намеревалась уничтожить и тебя… пока не встретила тебя и не увидела твоё благородство и не ощутила всю силу твоей любви. — Она придвинулась ближе. — И я действительно люблю тебя, Саймон. Всем своим сердцем.

Он встал на колени перед ней, и Лилиан затаила дыхание.

— Тогда выходи за меня замуж. И мы вместе встретим всё, что нам уготовано. Прошу, Лилиан. Я хочу тебя, хочу, чтобы ты была рядом со мной.

У неё дрожали руки, когда Лилиан в свою очередь опустилась перед ним на колени. Нежно обхватив руками его лицо, она посмотрела в эти захватывающие нефритовые глаза.

— Да, — прошептала она, — для меня честь стать твоей женой.

Он не произнес ни слова, только приблизил к ней своё лицо и поцеловал её. Девушка обхватила руками его за шею и прильнула к нему, когда поцелуй стал глубже, являя всю силу их чувств, всю любовь, которую они испытывали друг к другу. И в этот момент она поняла, что они преодолеют всё. Абсолютно всё.

Когда они, наконец, оторвались друг от друга, Саймон улыбнулся:

— Только рядом с тобой, я могу стать тем, кто я есть на самом деле, а не тем, кого из меня сделали, забрав у матери. Больше не будет лжи, которую порождал мой отец ради собственной выгоды.

Лилиан кивнула.

— Мы вместе всё изменим.

— Вместе навеки, — пообещал он, и снова его губы накрыли её.

Эпилог

Неделю спустя

Поверенный был родом из Америки. Он сильно нервничал и суетился в неприбранном кабинете, ища какие-то бумаги. Саймон подвинулся и, впившись взглядом в мужчину, стал следить за ним, пока не почувствовал, как Лилиан положила ладонь на его колено.

Он посмотрел на неё, улыбнувшись впервые за весь день.

— Спасибо, что пришла со мной. Знаю, что это не входит в часть свадебного путешествия.

Лилиан кивнула.

— Мне не нужно свадебное путешествие, любимый. Только ты.

Саймон вновь перевёл взгляд на копошившегося мужчину. Это был не тот поверенный, на которого указывал покойный герцог в своих записях, а его родственник, взявший бизнес на себя.

— О, вот и оно. Я удивлён, что всё это сохранилось до сих пор: работа моего дяди для вашего отца была проделана так давно, — проговорил мужчина, повернувшись с толстой папкой в руке.

— Спасибо, — шепнул Саймон жене и сосредоточил своё внимание на поверенном, который немного замешкался и, наконец, неуверенно произнёс: